×

运输连阿拉伯语例句

"运输连"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتتولى وحدة للطيران وثلاث سرايا للهندسة وسرية للنقل وسرية قوات خاصة واحدة توفير القدرة التمكينية والاحتياطي التشغيلي للقوة.
    1个航空股、3个工程连、1个运输连和1个特种部队连为整个部队提供使能能力和行动后备人员。
  2. ولدى البعثة وحدة طيران، وثلاث سرايا هندسية، وسرية نقل، وسرية قوات خاصة توفر القدرات التمكينية واحتياطي العمليات للقوة.
    1个航空股、3个工程连、1个运输连和1个特种部队连为整个部队提供使用能力和行动后备人员。
  3. 33- توصلت عدة دراسات تجريبية حديثة إلى وجود روابط قوية ببين موصولية خطوط النقل البحري المنتظم وتكاليف التجارة، وبخاصة تكاليف النقل.
    最近的一些实证研究发现班轮运输连通性与贸易成本(特别是运输成本)之间存在密切关联。
  4. 24- وبغية تحقيق ربط عالٍ بشبكات النقل، فإنه من المهم التمكّن من الاعتماد على خدمات موانئ وهياكل أساسية حديثة، فضلاً عن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    为了实现较高的运输连接,重要的是可能依靠现代港口服务和基础设施以及信息通信技术。
  5. ويتمثل التحدي الرئيسي لتواصل النقل في الوقت الحاضر في تحسين الربط بين الوسائط، على سبيل المثال، الربط بين الموانئ والطرق والسكك الحديدية.
    目前运输连通性中的主要挑战是增强运输方式之间的联系,例如,港口、公路和铁路之间的联系。
  6. وفي ضوء ذلك، فإن التكامل الإقليمي والسياسات الإقليمية المتسقة والمنسقة تتيح فرصة لتحسين الربط بشبكات النقل العابر وكفالة زيادة حجم التجارة الإقليمية.
    因此,区域一体化和协调一致的区域政策为提高过境运输连通性和确保扩大区域内贸易提供了机会。
  7. وتود تايلند أيضا أن تحث شركاء التنمية الآخرين على المشاركة في تطوير توصيلات النقل من حيث كل من المساعدة التقنية والمالية المتعلقة بتطوير البنية التحتية.
    泰国还要敦促其他发展伙伴参加运输连接的发展,提供与基础设施发展相关的技术和财政援助。
  8. وقد أسهمت اللجنة الاقتصادية لأوروبا في التطوير المنسَّق لهياكل النقل الأساسية ومرافقه في منطقة منظمة البحر الأسود للتعاون الاقتصادي من خلال وضع مشروع وصلات النقل بين أوروبا وآسيا.
    欧洲经委会通过开发欧亚运输连接项目,促进黑海经合组织运输基础结构和设施的协调发展。
  9. وقد وصلت بالفعل إلى مالي المفرزة المتقدمة والمعدات المملوكة للوحدات الخاصة بكتيبة للمشاة، وسريتان للإشارة، وسرية هندسية، ووحدة نهرية، وسرية نقل.
    先遣队以及一个步兵营、两个信号连、一个工兵连、一支江河部队和一个运输连的特遣队所属装备都已抵达马里。
  10. وتأخذ هذه الحواجز شكل عمل ورقي وإجراءات مفرطة، وقواعد وأنظمة غير شفافة، وضوابط متعددة على الحدود، فضلاً عن عدم كفاية الموصولية بشبكات النقل.
    这些障碍表现在过多的文书工作和繁琐的贸易手续、不透明的规则和条例、多重边境管制以及运输连接性不良。
  11. وأُبلغت اللجنة الاستشارية أنه قد تم استنادا إلى تلك التوصيات نشر ثلاث وحدات جديدة للبعثة، بما في ذلك مستشفى من المستوى الثاني وسريتي الهندسة والنقل.
    行预咨委会获悉,根据这些建议,正在向联苏特派团部署三个新单位,包括一个二级医院以及工兵连和运输连
  12. ويبين مؤشر الربط بخطوط النقل البحري، الذي يدل على مدى ارتباط البلدان بشبكات النقل البحري العالمية، بعض التحديات التي تواجهها أقل البلدان نموا في مجال الربط البحري.
    指明各国与全球航运网连通程度的班轮运输连通性指数,显示了最不发达国家在海运连通方面遇到的挑战。
  13. وأسهمت المنظمة في مشروع اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن روابط النقل بين أوروبا وآسيا، وكذلك في لجنة النقل الداخلي والفرقة العاملة المعنية بالمسائل الجمركية التي تؤثر في النقل.
    经合组织对欧洲经委会的欧亚运输连接项目,以及对内陆运输委员会和影响运输的海关问题工作队作出了贡献。
  14. 35- كما ذُكر أعلاه، تعتبر المسافة البحرية أقل أهمية بصفتها عنصراً محدِّداً لتكاليف النقل مقارنة بالعديد من المتغيرات الأخرى، مثل الربط بشبكات النقل، وفعالية الموانئ ووفورات الحجم.
    如上所述,海运距离与许多其他可变因素如运输连接、港口效率和规模经济相比,是运输成本较次要的决定因素。
  15. تبليسي - كارس الذي يربط بين بلدنا وجورجيا وتركيا عبر وصلة نقل رئيسية.
    另外一个正在执行的战略项目就是建造巴库 -- -- 第比利斯 -- -- 卡尔斯铁路,通过一个主要运输连线把我国同格鲁吉亚和土耳其连接起来。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.