运输船阿拉伯语例句
例句与造句
- متابعة تقرير البعثة الدولية لتقصي الحقائق في حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية
人道主义援助运输船队事件国际独立实况调查团报告的后续行动 - متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق في حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية
人道主义援助运输船队事件国际独立实况调查团报告的后续行动 - متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق بشأن حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية
人道主义援助运输船队事件国际独立实况调查团报告的后续行动 - وتعطى أولوية لرصد سفن الصيد وسفن النقل على السواء وضبطها ومراقبتها بقدر أكبر من الصرامة.
对渔船和运输船的强有力监测、控制和监视是一个优先事项。 - إذ يجب، مثﻻ، نقل أية كمية تفوق كيلوغرامين من البلوتونيوم على ظهر سفينة مخصصة لهذا الغرض.
举例而言,数量超过2公斤的钚必须装在专用运输船上运送。 - وتتواصل الجهود من أجل وضع وتنفيذ سجل عالمي لسفن الصيد وسفن النقل المبرد وسفن الإمداد.
还继续努力制定和落实全球渔船、冷藏运输船和供应船记录制度。 - ويصعب إثبات مزاعم مفادها أن سفن نقل الأخشاب تُستخدم بانتظام لجلب الأسلحة إلى ليبريا.
关于使用木材运输船,定期将武器运入利比里亚的说法难以得到证实。 - يُعزى انخفاض الاحتياجات إلى انخفاض التكاليف الفعلية لاستئجار سفينة شحن ساحلية عن المبلغ المقرر في الميزانية.
所需经费的减少是由于租赁海岸运输船的实际费用少于预算编列的费用。 - 2- يأسف لعدم تعاون سلطة الاحتلال، إسرائيل، مع البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق في حادثة أسطول غزة؛
对占领国以色列不与加沙运输船队事件国际独立调查团合作表示遗憾; - وترفض إسرائيل أيضاً التعاون مع المساعي الدولية إلى إجراء تحقيق دولي محايد ومستقل في حادثة الأسطول.
以色列还拒绝与国际社会合作就运输船队事件展开公平、独立的国际调查。 - كما فُقد 130 قارباً ودُمّر 18 قارباً نقل وفقد العديد من مخازن تجميد سرطان البحر.
另外还有130只渔船消失,18艘运输船被毁,许多龙虾储存冰冻库也已丢失。 - 2- يأسف لعدم تعاون الدولة القائمة بالاحتلال، إسرائيل، مع البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق بشأن حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية لغزة؛
对占领国以色列不与加沙运输船队事件国际独立调查团合作表示遗憾; - وقد تقدم صاحب المطالبة بما يُثبت أن تلك الشحنة من الحبوب قد تلوثت بأجزاء من صدأ الحديد في عنابر السفينة الناقلة.
索赔人提供证据证明,这批谷物因混有运输船船舱产生的铁屑而被污染。 - كما أوضحت أنها ستواصل ما تبذله من جهود لضمان المساءلة عمّا وقع من ضحايا للهجوم على أسطول الإغاثة الإنسانية.
巴观察员代表团还阐明巴方将继续力争确保追究袭击运输船队受害者行为的责任。 - وتشير حكومة تركيا كذلك إلى تعاونها مع كل من فريق التحقيق والبعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق في حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية.
土耳其政府还指出,它将在运输船队事件上与调查小组和国际调查团进行合作。