过渡联邦议会阿拉伯语例句
例句与造句
- ومن جانب آخر، شكك بعض أعضاء البرلمان الاتحادي الانتقالي في أهمية مؤتمر أسمرة.
另一方面,过渡联邦议会一些成员对阿斯马拉大会是否有意义表示怀疑。 - كما دعا المؤتمر أيضا إلى إنشاء حكومة فعالة يتم اختيار أعضائها من داخل وخارج البرلمان الاتحادي الانتقالي.
会议还呼吁创建有效政府,从过渡联邦议会内外选举政府成员。 - وسيقوم البرلمان واللجنة بتجميع جهودهما لمساعدة الزعماء التقليديين في القيام بهذه العملية.
过渡联邦议会和全国治理与和解委员会将共同努力,协助传统领导人士开展这一工作。 - وأشارت إلى أن قرار البرلمان الاتحادي الانتقالي تمديد ولايته من جانب واحد أثار ردود أفعال قوية.
它注意到,过渡联邦议会关于单方面延长其任务期限的决定引起了强烈反响。 - غير أن بعض المهام تأخر، ويعزى ذلك أساسا إلى الافتقار إلى الموارد واستمرار الأزمة داخل البرلمان الاتحادي الانتقالي.
但有些任务被拖延,主要原因是缺乏资源和过渡联邦议会内的持续危机。 - وأهابا أيضا بالمجتمع الدولي أن يقدم كامل الدعم للجهود المبذولة من أجل عقد أول دورة للبرلمان الاتحادي الانتقالي على أرض الوطن.
他们还呼吁国际社会全力支持在国内召开第一届过渡联邦议会会议。 - وأسفر البرنامج عن خطة عمل استراتيجية لإنشاء خدمة مدنية ستعرض على البرلمان الاتحادي الانتقالي للتصديق عليها.
该培训项目制订了一项建立公务员制度的战略工作方案,供过渡联邦议会批准。 - وفي هذا الصدد، يشكل المأزق السياسي في البرلمان الاتحادي الانتقالي عقبة أمام المضي قُدما بالعملية السياسية.
在这方面,过渡联邦议会的政治僵局久拖不决是阻碍推进政治进程的主要障碍。 - وفضلا عن ذلك، تسعى الحكومة إلى التصدي للتحديات الأمنية التي منعت البرلمان الاتحادي الانتقالي من أن يعمل بقدر أكبر من الفعالية.
另外,政府还努力应对那些妨碍过渡联邦议会更有效地运作的安全挑战。 - وفي القرار ذاته، دعا البرلمان إلى انتخاب رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية، وكذلك رئيس البرلمان ونوابه.
过渡联邦议会在同一项决定中要求选举过渡联邦政府总统和过渡联邦议会议长及其副手。 - وفي القرار ذاته، دعا البرلمان إلى انتخاب رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية، وكذلك رئيس البرلمان ونوابه.
过渡联邦议会在同一项决定中要求选举过渡联邦政府总统和过渡联邦议会议长及其副手。 - وواصلت الأمم المتحدة تسهيل عمليات أمانة البرلمان الاتحادي الانتقالي، بتعاون وثيق مع رابطة برلمانيي غرب أوروبا لمناصرة أفريقيا.
联合国与西欧议会非洲事务协会密切协调,继续为过渡联邦议会秘书处的运作提供方便。 - 17- في عام 2011 اتخذت المواجهة السياسية بين رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية وبين رئيس البرلمان الاتحادي الانتقالي منحى خطيراً.
过渡联邦政府总统与过渡联邦议会发言人之间的政治对峙于2011年发生严重恶化。 - تم الاتفاق على أن يجتمع البرلمان الفيدرالي الانتقالي في غضون ثلاثين يوما ابتداء من هذا التاريخ لعقد دورته الرسمية في أي مكان يتفق عليه داخل الوطن.
3. 过渡联邦议会应从今天起30天内在商定的国内场所召开正式届会。 - ويواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الاضطلاع بدور رئيسي في تسهيل أعمال دورة البرلمان الاتحادي الانتقالي التي بدأت في بايدوة في أوائل عام 2006.
开发署继续发挥重大作用,协助2006年初在拜多阿召开的过渡联邦议会届会。