过少阿拉伯语例句
例句与造句
- وثالثا، فإن الحجم الحالي للقوة ضئيل جـدا مقارنة بعدد سكان غواتيمالا، وجغرافيتها، ومعدلات الجريمة فيها.
第三,从危地马拉的人口、地域面积和犯罪率来看,现有兵员过少。 - وفي هذا الصدد، قدمت اليونيسيف الدعم من أجل تدريب القضاة وضباط الشرطة، من خلال مبادرة قضاء الأحداث.
在这方面,儿童基金会通过少年司法倡议支助培训治安法官和警官。 - (21) ويساور اللجنة القلق من قلة تمثيل الأقليات في الوظائف العامة، وخاصة في الجيش.
(21) 委员会表示关切,公务员中少数群体人数过少,军队中尤为如此。 - كما يساور اللجنة القلق لندرة وانعدام التمويل الكافي للملاجئ المخصصة للنساء ضحايا العنف العائلي.
委员会还对家庭暴力受害妇女收容所过少和为其提供的资金不足感到关切。 - ونجم هذا البطء عن الاعتماد على التمويل الأجنبي الذي يتصف بالشح وعدم الانتظام.
造成这种状况的原因是我们对外资的依赖,而那些资金数量过少,而且不稳定。 - وكانت جمهورية إيران الإسلامية البلد الوحيد الذي يُعتقد أن حالات إعدام لأحداث وقعت فيه خلال عام 2008.
伊朗伊斯兰共和国是唯一一个据信在2008年处决过少年犯的国家。 - ودعت جورجيا إلى النظر في التدابير الممكنة لمعالجة انخفاض تمثيل الأقليات العرقية في مؤسسات الدولة.
巴西请格鲁吉亚考虑拟订措施解决族裔少数在国家机构中代表过少的问题。 - () والمنظمات غير الحكومية()، بدأت الوقائع تظهر تدريجياً خلال العقد الماضي.
通过少数议员 和非政府组织 专注和不懈的工作,相关事实在过去十年中逐渐浮出水面。 - وقد يكون تراكم الدين العام المحلي في البلدان المنخفضة الدخل ناتجاً عن ضآلة المعونة الأجنبية أو عن كبر حجمها.
如果外来援助过少或过多,都会影响低收入国家国内公债的累积数额。 - وقد يكون تراكم الدين العام المحلي في البلدان المنخفضة الدخل ناتجا عن الانخفاض الشديد أو الزيادة الشديدة في المعونة الخارجية.
如果外来援助过少或过多,都会影响低收入国家国内公债的累积数额。 - كما أن النساء ما زلن أقل عددا من الرجال بكثير في مناصب السلطة واتخاذ القرار في الحياة السياسية والأعمال التجارية والحياة العامة.
在政治、商业和公共生活中担任实权和决策位置的妇女依然过少。 - وبينما رحبت بالجهود الرامية إلى تعزيز حقوق المرأة، أشارت إلى النقص في تمثيل المرأة في المناصب العامة.
瑞典对加强妇女权利的努力表示欢迎,但也注意到担任公职的妇女依旧过少。 - بيد أن هذا يمكن تعويضه جزئيا بزيادة طفيفة في عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
但是,可以通过少量增加行政和预算问题咨询委员会成员数目,部分抵消这一影响。 - وقد أسفر ذلك عن تراجع الاستثمارات والنمو الاقتصادي، وعدم كفاية الوظائف الجديدة للفقراء وندرة الموارد اللازمة لقطاعي الصحة والتعليم.
其结果是低投资和低经济增长,穷人就业机会不够,健康和教育资源过少。 - فمحاكم العدل هي التي تضع حتى الآن هذه الإنجازات موضع التنفيذ الفعلي بفضل بعض الأحكام ذات المغزى التي أصدرتها.
迄今为止,只有法院通过少数意义重大的裁决,实际落实了上述宪法成果。