×

迂回阿拉伯语例句

"迂回"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ولما كان هذا الإسهاب يكرر التعريف المقبول عموما لكلمة " تفسير " فلقد رأت اللجنة أن يكون من باب الحشو إدراج كلمة " تفسير " في صلب مشروع المبدأ التوجيهي 1-2.
    这种迂回说法重申了一般采纳的对 " 解释 " 一词的定义。
  2. وقد بذلت فرقة العمل جهودا كبيرة في هذه المسألة أسفرت عن كشف مخطط معقد لتحويل مسارات الأموال التي تدفعها المنظمة بطرق ملتوية عبر مؤسسات مالية مختلفة في جميع أنحاء العالم.
    任务组为此作出很大努力,查明了一个通过全世界各金融机构的迂回路线转移本组织付款的复杂图谋。
  3. وفي نفس الوقت، فان الجدار يمر حول، وفيما بين، مدن وقرى القدس الشرقية والضفة الغربية، ليقسم المجتمعات والأحياء الفلسطينية في عدة أماكن.
    与此同时,隔离墙在东耶路撒冷和西岸的城镇和村庄之间及其周围迂回延伸,在一些地方撕裂了巴勒斯坦社区和居民区。
  4. غير أنه، إذا أردنا ضمان النجاح الدائم، علينا بذل قصارى جهدنا لإشراك جميع الأطراف المعنية، حتى لو بدا ذلك طريقة ملتوية لتحقيق هدفنا.
    但是,要想保证取得持久的成功,就必须尽一切力量将所有人包括在内,即使这看起来好象是在迂回地实现我们的目标。
  5. وإزاء الاستراتيجيات الملتوية التي تلجأ إليها الشبكات الإرهابية، فإن النظام القائم يسمح حاليا بمراقبة خاصة لبعض العمليات التي تتجاوز قيمتها الجزئية أو الإجمالية 000 500 فرنك أفريقي.
    认识到恐怖网络采取的迂回战略,现行机制目前可特别监测有些单笔或总额超过500 000非洲法郎的交易。
  6. ويزيد استيراد السلع عبر طرق ملتوية ومن دول بعيدة في أجور الشحن وتكاليف الوقود ويؤخر موعد التسليم، مما يؤثر سلبا في سرعة تنفيذ المشاريع في كوبا.
    迂回路线,从遥远的国家进口商品使货运及燃料费用增加和延误交货时间,并恶劣影响到在古巴项目的灵活实施。
  7. وذكر هالينين أيضا أن أنشطة اﻻستيطان اﻹسرائيلية وتشييد الطرق اﻻلتفافية التي تصل المستوطنات بعضها ببعض وبإسرائيل مثار قلق بالغ في اﻷرض المحتلة.
    哈利宁还指出,以色列的定居行为和建造各种迂回公路将定居点彼此连接和同以色列连接起来的工程在被占领的领土内引起极大的关切。
  8. وتربط الطرق الالتفافية المستوطنات الإسرائيلية ببعضها البعض وبإسرائيل، ويتيح هذا المنفذ السهل أحوالا معيشية مغرية للمستوطنين، وييسر بالتالي توسيع وتوحيد المستوطنات.
    16 迂回道路将以色列定居点相互连接起来并通往以色列本土,这一便利的出入道路成为吸引定居者的居住条件,从而方便扩大和巩固定居点。
  9. وفي حين يتعين حشد الجهود الدولية المناسبة لمكافحة الإرهاب، يجب أيضا تركيز الانتباه على التصدي للمسائل التي يمكن لها أن تؤدي، بطريقة ملتوية، إلى تبرير أولئك الذين يودون الانخراط فيه.
    因此,在必须动员充分的国际努力反恐的同时,也必须注意那些也许会迂回提供辩护理由给可能想从事这类活动的人员的事件。
  10. كاستخدام جداول بيانات لإدراج بعض الأرقام والمعلومات التي لم تكن مدرجة في نظم المحاسبة.
    许多公司通过 " 迂回办法 " ----使用电子数据表编制某些没有嵌入会计系统的数据和披露信息,在最后期限前完成项目。
  11. وما زالت بعض الدول الحائزة للأسلحة النووية تعمل جاهدة لإدارة آليات ضبط انتشار الأسلحة النووية بطريقة ملتوية تخدم مصالحها الضيقة ومصالح حلفائها على حساب الأمن والسلم الدوليين.
    一些核武器国家仍在力图以迂回的方式来主导核军备控制机制,以便为它们自己及其盟友的狭隘利益服务,而不惜牺牲国际和平与安全。
  12. وقد استطاع الفريق في النهاية أن يصل إلى المخيم بعد أن سلك طريقاً دائرية أطالت سفرهم بأربعين كيلومترا إضافية وأخّرت توفير الخدمات الطبية للاجئين الفلسطينيين لفترة طويلة من يوم عمل الفريق.
    工作队在找到一条迂回道路后才最终进入这个营地,使他们多走了40公里,耽误很长工作时间,延误向巴勒斯坦难民提供医疗服务。
  13. وفيما يتعلق بالإطار المتعدد السنوات للتخطيط والإدارة والتمويل، قال إنه ينبغي ألا يتشتت تركيز هذا الإطار بالصورة التي تُلغي هدفه البسيط وهو تيسير توفير موارد للتنمية تتسم بالاستمرار والاستقرار ويمكن التنبؤ بها.
    关于多年规划、管理和筹资框架,他说不应采取迂回曲折的做法,那种做法否定了协助提供持续、稳定和可靠的发展资源的单纯目标。
  14. والطرق الالتفافية التي تقام من أجل تمكين المستوطنين والمركبات العسكرية من التنقل دون عبور المناطق السكنية الفلسطينية، اعتقادا بأنها ستزيد من أمنهم، عامل يسهم في زيادة التدهور البيئي.
    39 为了让定居者和军事车辆能够不穿过巴勒斯坦居住区而走动,建立了许多迂回道路,以改善他们的安全,这种做法继续使环境进一步恶化。
  15. والشخص المُرحَّل الذي يلجأ إلى إقليم لتفادي ملاحقة جنائية لا يجوز تسليمه، بوسائل ملتوية، إلى الدولة التي تلاحقه ما لم تستوف شروط التسليم على النحو الواجب()``.
    " 不可以用迂回手段将为逃避刑事起诉已在境内避难的被驱逐者交给起诉国,除非已适当满足引渡条件。 "
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.