辛提人阿拉伯语例句
例句与造句
- 97- وذكرت اللجنة أن أعضاء طائفتي الروما والسينتي يعانون من التمييز، لا سيما في مجالي الإسكان والتعليم.
欧洲反对种族主义和不容忍委员会指出,罗姆人和辛提人社区的成员尤其在住房和教育领域受到歧视。 - وأعربت عن تقديرها للجهود المبذولة لتعزيز المساواة وعدم التمييز تجاه طائفتي الروما والسنتي، بيد أنها لاحظت وجود تحديات هامة.
尼泊尔称赞意大利为促进平等和禁止歧视罗姆人和辛提人所作的努力,但是指出仍然存在重大挑战。 - وحثت اللجنة ألمانيا على اندماج جماعتي السنتي والروما بتعزيز حصولهم على التعليم والسكن والعمل والرعاية الصحية(50).
委员会促请德国通过加强辛提人和罗姆人社区获得教育、住房、就业和医疗保健的途径,促进他们的融合。 - ولاحظت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عدم وجود سياسة لحماية ثقافة وطريقة عيش الروما والسينتي واليينيش(86).
85 经济、社会、文化权利委员会注意到缺乏保护罗姆人、辛提人和瑞士吉普赛人的文化和生活方式的政策。 - 17- ويساور اللجنة قلق بالغ إزاء انتشار خطب العنصرية، والوصم، والأفكار النمطية، ضد جماعات الروما والسنتي وكامينانتي وغير المواطنين.
委员会极关切普遍存在的针对罗姆人、辛提人和坎米南提人和非公民的种族主义演讲、羞辱和陈腐观念。 - وهو يمارس نفوذاً دائماً في جميع القضايا السياسية المتعلقة بالسنتي والروما وبالتالي فإن له صلاحية التحدث بالنيابة عن المجموعة التي يمثلها.
它在所有涉及辛提人和罗姆人的政治问题上都发挥着长久影响,因此有权担任所代表群体的发言人。 - فطائفتي سينتي والروما يحميهما بشكل خاص مختلف اتفاقات مجلس أوروبا بما في ذلك الميثاق الأوروبي بشأن اللغات الإقليمية ولغات الأقليات.
欧洲理事会的各种协定特别为辛提人和罗姆人提供了保护,其中包括《欧洲地区与少数民族语言宪章》。 - 62- أن تستكشف جميع السبل البديلة لعمليات الإخلاء القسري للروما والسينتي، بما في ذلـك مـن خلال التشاور الشامـل مع المعنيين بشكـل مباشر (أستراليا)؛
调查强制驱逐罗姆人和辛提人的所有替代办法,包括充分征求直接受影响人的意见(澳大利亚); - مثلاً في مجالات السكن والتعليم والاستخدام؛ ولذلك، لم تُتخذ تدابير قانونية أو إدارية معيّنة.
没有歧视德国的辛提人和罗姆人的迹象,例如在住房、教育和就业等方面,因此也没有采取任何具体的法律或行政措施。 - 182- وسلطت الجزائر الضوء على زيادة الحوادث العنصرية، خصوصاً ضد المسلمين والسِّنتي والغجر وطالبي اللجوء ذوي الأصول الأفريقية.
阿尔及利亚强调了种族主义事件的增加,特别是针对穆斯林、罗姆人、辛提人和来自非洲的寻求庇护者的事件。 - (17) ويساور اللجنة قلق بالغ إزاء انتشار خطب العنصرية، والوصم، والأفكار النمطية، ضد جماعات الروما والسنتي وكامينانتي وغير المواطنين.
(17) 委员会极关切普遍存在的针对罗姆人、辛提人和坎米南提人和非公民的种族主义演讲、羞辱和陈腐观念。 - 19- وأعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن قلقها إزاء تعرض أفراد جماعتي الروما والسنتي للتمييز فيما يتعلق بالحصول على السكن والتعليم والعمل والرعاية الصحية.
人权事务委员会对辛提人和罗姆人社区在获得住房、教育、就业和医疗保健方面遭遇的歧视表示关切。 - فقد وقعت الطوائف اليهودية، وطائفتا الروما والسنتي، وشهود يهوه، والمثليون الجنسيون، وجماعات أخرى ضحية الدعاية والإبادة الجماعية المنهجية على يد النازيين.
犹太人群体、罗姆人和辛提人、耶和华见证人、同性恋者及其他人成为纳粹宣传和系统性种族灭绝的牺牲品。 - 75- وأعربت اللجنة عن قلقها لأن الوضع المؤسف بالفعل لمجتمعات الروما والسنتي قد يكون أسوأ بالنسبة إلى نساء تلك المجتمعات(129).
消除种族歧视委员会感到关切的是,罗姆人和辛提人的处境本已十分可悲,而上述群体中的女性情况则要更糟。 - 14- وكما ذُكر من قبل، فإن المجلس المركزي للسينتيين والغجر الألمان يطالب بأن يمثَّل السينتيون والغجر الألمان في مجالس إدارة محطات الإذاعة.
前面讲到,德国辛提人和罗姆人中央委员会要求,德国的辛提人和罗姆人应在广播电台的监督委员会中有代表。