×

较远的阿拉伯语例句

"较远的"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويجب أن تكون مرئية من مسافة بعيدة وفي ظروف انتشار الدخان أو تعتيم العبوة بصورة جزئية.
    象形图必须从较远的距离,以及在烟雾条件下,或包装部分模糊不清的条件下也能看到。
  2. )و( الفئات اﻷقل قدرة على رفع صوتها وأسوأ الناس تنظيما، والبعيدون عن مراكز السلطة هم غالبا من ناقصي الخدمة.
    (f))呼声较小,组织较差和距离权力中心较远的人口常常属于获得服务不足者。
  3. وإحدى المشاكل التي يواجهها السجناء الفلسطينيون هي الزيارات العائلية، بالنظر إلى أن معظمهم يسجن على مسافة بعيدة من بيوتهم.
    巴勒斯坦囚犯面临的一个问题是探监,因为他们大多数人被关押在离家较远的地方。
  4. واستخدام موانع الحمل هو أقل ما يكون بين الرجال الذين لم يحصلوا إلا على التعليم الابتدائي والذين يعيشون بعيداً عن باراماريبو.
    避孕药具使用率最低的是距离帕拉马里博较远的村庄中只有小学文化程度的男子。
  5. وتنوِّه بأن من شأن التعليم القائم على المجتمعات المحلية أن يجعل أطفال الأسر التي تعيش في مناطق بعيدة عن المدارس ينجذبون إلى المؤسسات التعليمية المجتمعية.
    它注意到,在本社区开展教育将吸引离校较远的群体中的儿童接受正规教育。
  6. ٣٨- ومن ثمّ فإن تطبيق الفقرة 1 (أ) ' 2 ' من المادة 5 يتيح إلقاء المسؤولية على الأشخاص الأقل صلة بالأنشطة الإجرامية.
    因此第5条第1款(a)项目的适用允许对与刑事犯罪活动关系较远的人追究责任。
  7. وقد ترتبت على ذلك خسائر فادحة، نظرا للاضطرار إلى بيع تلك المنتجات إلى أسواق نائية، مع تكبد الفارق الهائل في تكاليف التسويق والتوزيع.
    这意味着重大损失,因为古巴必须在较远的市场出售产品,致使营销和分销成本升高。
  8. فضلا عن ذلك تم نقل العديد من المعالين التابعين للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا في اتجاه الغرب إلى مواقع نائية أكثر بعيدا عن الحدود.
    此外,据报道,许多卢民主力量人员的家属被转移到了离边境较远的西部更偏僻地点。
  9. (ﻫ) الحاجة إلى حوكمة لامركزية من أجل تحسين الاتصال بالبلدان الواقعة على مسافة بعيدة من أمانة مرفق البيئة العالمية (كيريباس).
    有必要实施分权管理,以便改善与离环境基金秘书处距离较远的国家之间的联系(基里巴斯)。
  10. وفي بعض الحالات، قد يكون لدى جهات فاعلة أبعد عن الأحداث منظور أوسع أو أكثر توازنا وتكون في وضع أفضل لتقديم المساعدة.
    在某些情况下,距离较远的行为体可能具有更广泛或更平衡的视角,能够更好地提供协助。
  11. ويسهم طول الحدود الساحلية لنيوزيلندا والمسافة التي تفصلها عن أقرب البلدان المجاورة لها في منحها رابع أكبر منطقة اقتصادية بحرية خالصة في العالم.
    漫长的海岸线和与最近的各邻国较远的距离,为新西兰提供了世界第四大海上专属经济区。
  12. وتعزى الأضرار الاقتصادية أساسا إلى الحاجة إلى شراء منتجات ومعدات في أسواق بعيدة، والاستعانة بوسطاء لهذا الغرض، مما تترتب عليه زيادة في الأسعار.
    经济遭到破坏的主要原因是需要通过中介并支付更高价格在比较远的市场购买产品和设备。
  13. وقد ترتب على ذلك تحمّل خسائر كبيرة نظرا للاضطرار إلى بيع المنتجات إلى أسواق أبعد، مع ما يترتب عن ذلك من زيادة في تكاليف التسويق والتوزيع.
    这意味着重大损失,因为古巴只得向较远的市场销售产品,增加了营销和发货费用。
  14. وقد ترتب على ذلك حدوث خسائر كبيرة نظرا للاضطرار إلى بيع تلك المنتجات إلى أسواق نائية، مع ما نجم عن ذلك من زيادة في تكاليف التسويق والتوزيع.
    这就造成重大损失,因为古巴只得向较远的市场销售产品,增加了营销和发货费用。
  15. يُعزى ارتفاع تكلفة المناوبة إلى نشر وحدات إضافية من بلدان الشرق الأوسط وبلدان آسيوية أخرى، بعيدة جدا عن سيراليون.
    特遣队 进驻 由于部署的增派特遣队人员来自距塞拉利昂较远的中东和亚洲国家,因此进驻费用较高。 轮调
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.