×

载人航天阿拉伯语例句

"载人航天"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (د) قدَّمت اليابان مبلغاً قدره 000 20 دولار دعماً لتنفيذ مبادرة تكنولوجيا ارتياد الإنسان للفضاء؛
    (d) 日本,提供了20,000美元,支助实施载人航天技术举措;
  2. (ب) قدَّمت اليابان مبلغاً قدره 000 20 دولار دعماً لتنفيذ مبادرة تكنولوجيا ارتياد الإنسان للفضاء؛
    (b) 日本,提供了20,000美元,支助实施载人航天技术举措;
  3. (أ) تبادل المعلومات عن آخر التطورات والخطط المستقبلية المتعلقة بالرحلات البشرية إلى الفضاء واستكشاف الفضاء؛
    (a) 交流载人航天飞行和空间探索方面的最新发展情况和今后的计划;
  4. وأضاف أن الصين تطور اﻵن رحﻻت فضاء مأهولة، وأنها تأمل أن تنجح في ذلك في أوائل القرن الحادي والعشرين.
    中国也正在研究开发载人航天,希望在21世纪初实现载人航天。
  5. وأضاف أن الصين تطور اﻵن رحﻻت فضاء مأهولة، وأنها تأمل أن تنجح في ذلك في أوائل القرن الحادي والعشرين.
    中国也正在研究开发载人航天,希望在21世纪初实现载人航天。
  6. وأضاف أن الصين تطور اﻵن رحﻻت فضاء مأهولة، وأنها تأمل أن تنجح في ذلك في أوائل القرن الحادي والعشرين.
    中国也正在研究开发载人航天,希望在21世纪初实现载人航天
  7. Information submitted by the Russian Federation on the International Conference Devoted to the 40th Anniversary of Manned Space Flight
    俄罗斯联邦提交的关于载人航天飞行40周年国际专题会议的资料
  8. ومضى يقول إن من دواعي التشجيع رؤية الجهود المتواصلة لتنفيذ رحلات الطيران الفضائية المأهولة بالبشر من أجل صالح البشرية جمعاء.
    为了全人类的利益坚持不懈地开展载人航天飞行工作令人鼓舞。
  9. إعلان بشأن الذكرى الخمسين لتحليق الإنسان في الفضاء والذكرى الخمسين لإنشاء لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    人类载人航天飞行五十周年暨和平利用外层空间委员会五十周年宣言
  10. إعلان بشأن الذكرى الخمسين للرحلة البشرية إلى الفضاء والذكرى الخمسين لإنشاء لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    载人航天飞行五十周年暨和平利用外层空间委员会成立五十周年宣言
  11. )أ( مركبتان فضائيتان مأهولتان من سلسلة سويوز TM )سويوز TM-25 وسويوز TM-26( ؛
    (a) 联盟TM号系列的两个载人航天器(联盟TM-25和联盟TM-26);
  12. 51- وفي الوقت الحاضر، يجري تنفيذ برنامج الرحلات الفضائية المأهولة في الجزء الروسي من المحطة الفضائية الدولية.
    目前正在国际空间站的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。
  13. وأقرَّ الكثير منهم بعدم إدراك أهمية استكشاف الإنسان للفضاء في الدوائر الحكومية والأكاديمية والتعليمية.
    许多参加者承认,在政府、学术和教育各界缺乏对载人航天探索重要性的认识。
  14. إنشاء منفذ إضافي لرسو المركبات الفضائية المأهولة ومركبات الشحن الفضائية لتؤدي وظيفتها بوصفها جزءا من محطة الفضاء الدولية.
    再建一个用于对接载人航天器和载货航天器的端口,作为空间站的一部分。
  15. ٣٨- وذَكر أنَّ الرحلات البشرية إلى الفضاء فتحت حقلاً جديداً من علوم الحياة من خلال التعرُّض لحالة انعدام الوزن ورصد آثارها.
    载人航天飞行通过体验和监测失重效应,开辟了新的生命科学领域。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.