轻率阿拉伯语例句
例句与造句
- لقد قيل ذات مرة، باستخفاف إن الشباب يهدر على الشبان.
曾经有人轻率地说,年轻时浪费青春。 - وعليه، فإنه لا يمكن صرف النظر في الحال وببساطة عن مسألة النية.
因此,不能轻率地将意图否定掉。 - سّيد بوكير، أنا لَستُ مرتاحَة أن تقوم بهذه المخاطرة
布克先生, 我不喜欢你这种轻率冒险的方式 - شباب اليوم عديمو المسئولية عندما يتعلق الأمر بالطيران
现在的年轻人[飞飞]行时轻率而不负责 不! - أي شخص في المجلس سوف يرى الطفح أولاً
那些挑战你认知能力的东西 一开始都显得轻率 - وإذ تقلقها سهولة وقوع بعض الشباب في مصيدة الإدمان،
关切地注意到某些青年人轻率地吸毒成瘾, - أنا قلق أن ملاطفتك الأيطالية قد تؤدي إلى قرار غير حكيم
我很担心你的意大利热血 会导致你言行轻率 - فالوﻻيات المتحدة لم تسع إلى المواجهة، ولم تتخذ هذا القرار بخفة.
美国并非寻求对抗,也并非轻率作此决定。 - ورفض التّغطية بسبب ''تهوّر المُحاميّين''
并且已经拒绝将其归入 "律[帅师]行为轻率"的保险范围 - ورفض التّغطية بسبب ''تهوّر المُحاميّين''
并且已经拒绝将其归入 "律[帅师]行为轻率"的保险范围 - ونصح بعدم التسرع بالهجوم على أحكام اتفاق المقر.
人们不应轻率地重新讨论《总部协定》的各项规定。 - ويعترف بأن القانون المحلي يحمي النواب من الإجراءات الهوجاء التي قد تقام ضدهم.
他承认国内法保护议员免受轻率的起诉。 - طائش ومتهور , إذا جاز لي القول، سيدة ابليراد
大多数非常轻率 如果我可以这样说的话 亚普莉亚德夫人 - وﻻ ينبغي اﻻستهانة بالحقوق السيادية ﻷهالي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
非自治领土居民的主权权利不应受到轻率地对待。 - وبدﻻ من ذلك، تصرف باندفاع، ولم يراع عدم وجود توافق في اﻵراء.
可是,它却轻率行动,不考虑到目前尚未有共识。