×

软法律阿拉伯语例句

"软法律"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 45- إن القانون غير الملزم لا يرتب في حد ذاته التزامات يُتقيّد بها قانوناً.
    软法律之所以 " 软 " ,是指其本身并未规定法律上有约束力的义务。
  2. ولما كانت المسألة لا تحتمل التأخير، أشارت الخبيرة إلى أنه قد تكون هناك ميزة واضحة في توخي مدونة قوانين غير آمرة.
    鉴于需迅速制定出一项法律,该专家建议,还是力争采取软法律守则的方针可能更有明显的优势。
  3. وقد ظهرت بعض أهم الصكوك الأساسية لحقوق الإنسان أول ما ظهرت بالشكل ذاته الذي يظهر به قانون غير آمر بما في ذلك حتى الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    某些最基本的人权文件,包括《世界人权宣言》本身最初也是同样的软法律型文件。
  4. ونظراً للطبيعة غير الملزِمة والطوعية لهذه المبادئ، فقد جرى التداول بشأن سلسلة عريضة من الخيارات المؤسسية والسياسية والتعاقدية لتعزيز تنفيذها.
    针对《原则》的软法律和自愿性质,会上讨论了促进其落实的一系列广泛的机构、政治及合约方案。
  5. 7- أما فيما يتعلق بالطبيعة غير الملزِمة والطوعية لهذه المبادئ، فهناك سلسلة عريضة من الخيارات المؤسسية والسياسية والتعاقدية متاحة لتعزيز تنفيذها.
    至于《原则》的软法律和自愿性质,可采用一系列广泛的机构、政治及合约方案促进原则的落实。
  6. وهي في الوقت الذي تقوّي فيه آلياتها المتعلقة بالمساءلة تبدأ أيضاً في التعتيم على الخطوط الفاصلة بين المجال الطوعي والمجال الإلزامي للمشاركين.
    软法律安排由于加强其问责机制,因此也开始混淆参与者严格的自愿领域和强制领域之间的界线。
  7. وازدادت صلة صكوك القوانين غير الملزمة الأخرى للمنظمة بقضايا تناقش في إطار منظمة الصحة العالمية.
    世卫组织其他 " 软法律 " 文书与世卫组织内讨论的问题的相关性得到加强。
  8. ٩١- وسيقت حجة مفادها أن تأثير " القواعد غير الملزِمة " يكون أوضح في البلدان التي بلغ مجتمعها المدني مستوى جيدا من التقدم.
    有人指出, " 软法律 " 对文明程度较高的国家的影响较大。
  9. )ب( وفي عام ١٩٩٢، بدأ المجلس الدولي إصدار المجموعة غير المجلدة المسماة " القانون الوسيط البيئي الدولي " ، وتتضمن في أغلبها وثائق لﻷمم المتحدة.
    (b) 1992年,ICEL开始出版《国际环境软法律》活页文选,它主要包括联合国文件。
  10. وأخيرا ففيما يتعلق بالشكل النهائي للصك يؤيد وفده اتباع نهج " القانون المرن " .
    最后,关于该文书的最后形式,罗马尼亚代表团赞成 " 软法律 " 的处理方式。
  11. ولكن وتيرة التقدم التكنولوجي تؤيد استخدام صكوك قانونية غير ملزمة بطرق أكثر فعالية، وتبقى إمكانية الإنفاذ أساسية مثلما أن القواعد القانونية الملزمة أساسية في القانون الدولي.
    技术发展的速度倾向于更有效地使用软法律手段。 强制执行是根本的,因为硬法律是国际法。
  12. 85- وتم تبيُّن ابتكارات هائلة في مجال المبادرات الصادرة في إطار القانون غير الملزم وهي مبادرات حكومية دولية وهجينة خاصة بأصحاب المصلحة المتعددين على حد سواء.
    软法律倡议中有很大的新意,无论是政府间倡议,还是多方利益攸关者的混合倡议,都是如此。
  13. وتشمل نماذج الصكوك القانونية غير الملزمة ذات الصلة في مجال نزع السلاح قواعد السلوك والحوار بين الحكومات وتقاسم المعلومات وتدابير بناء الثقة والاتفاقات الإطارية().
    裁军领域相关软法律文书的例子包括行为准则、政府间对话、情报共享和建立信任措施及框架公约。
  14. ورغم أن بعض صكوك القانون الغض غير ملزمة شكلا، فإنها هامة للغاية لأنها تعكس مصادر جوهرية للقانون الدولي؛ ومن المناسب بالتالي إيراد سرد موجز لبعض تلك الوثائق.
    一些软法律文书尽管形式上不具约束性,但却非常重要,因为它们反映了国际法的实质渊源。
  15. 62- وخلاصة القول إن الدور المتمثل في وضع المقاييس الذي يؤديه القانون غير الملزم يظل بالغ الأهمية في بلورة المعايير الناشئة على صعيد المجتمع الدولي.
    概言之,软法律的标准制定作用与过去一样仍然十分重要,可以被具体化成为国际社会的新型准则。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.