转基因作物阿拉伯语例句
例句与造句
- كذلك فإن استخدام المحاصيل المحورة وراثيا يؤدي إلى زيادة الغلة، وتخفيض تكاليف الإنتاج، والإقلال من استخدام المواد الكيميائية الضارة في المزارع.
11 同样,使用转基因作物可以改良土壤,降低生产成本和减少使用有害的化学品。 - وترد أدناه مناقشة للأبحاث الجارية في مجال التحوير الوراثي للمحاصيل والمحاصيل التي نقلت إليها مورثات والتي تزرع في بعض البلدان الأفريقية المختارة.
以下讨论目前关于基因改变作物的研究,以及在某些选定非洲国家种植转基因作物的情况。 - وقد زادت مساحة الأراضي المزروعة بالمحاصيل المحورة وراثيا في البلدان النامية من 1.2 مليون هكتار إلى نحو 14 مليون هكتار خلال السنوات الست الماضية.
发展中国家播种转基因作物面积在过去6年中从120万公顷增加到约1 400万公顷。 - وإلى أن تثبت غالبية الأدلة العلمية أن المحاصيل المحورة وراثيا عديمة الضرر، يُفضل إتباع الممارسة التي يتبعها الاتحاد الأوروبي باستخدام مبدأ الحذر.
在大多数科学证据证实转基因作物无害以前,他将遵照欧洲联盟的做法,采取谨慎从事的原则。 - والخوف أن يهدد تغلُّب المحاصيل المعدلة جينياً التنوع البيولوجي وأن يؤدي إلى اندثار موارد بيولوجية لا تقدر بمال.
人们关注的是,若转基因作物占统治地位,则可能危及生物的多样性,并导致价值重大的生物种源灭绝。 - ويجادل معارضو الكائنات المعدلة جينياً بأنه من الصعوبة بمكان التحكم في مخاطر المحاصيل المعدلة جينياً بعدما تطرح في الحقول.
转基因生物的反对者们辩称,一旦将这些转基因作物投放入田野,即难以控制这些转基因作物的风险。 - ويجادل معارضو الكائنات المعدلة جينياً بأنه من الصعوبة بمكان التحكم في مخاطر المحاصيل المعدلة جينياً بعدما تطرح في الحقول.
转基因生物的反对者们辩称,一旦将这些转基因作物投放入田野,即难以控制这些转基因作物的风险。 - ومن هذا الرقم الأخير تمت زراعة 33.3 مليون هتار بمحصول فول الصويا المحور وراثيا، وهي مساحة تمثل حوالي 63 في المائة من مجموع المساحة المزروعة بالمحاصيل المحورة وراثيا.
7 其中,播种的转基因大豆有3 330万公顷,占转基因作物播种总面积的63%。 - كما زادت المساحة المزروعة بمحاصيل مهجنة وراثياً في البلدان النامية من 1.3 مليون هكتار إلى 14 مليون هكتاراً خلال السنوات الست الماضية.
同样,过去6年来,发展中国家栽种转基因作物的面积由130万公顷增加到1,400万公顷。 - ويقوم حاليا بزراعة المحاصيل المحورة وراثيا 17 مليون مزارع، 90 في المائة منهم من صغار المزارعين المفتقرين إلى الموارد في البلدان النامية.
目前,超过1,700万农民在种植转基因作物,其中90%是发展中国家的小农和资源匮乏农民。 - (47) إن زرع النباتات المحورة جينيا يؤدي إلى نقل خصائص جينية بين نباتات مختلفة مما يمكن من نقل صفات محددة من نوع إلى آخر.
47 转基因作物意味着各种植物之间的基因转移,这使得有可能将一种物种的特性转到另一种物种上。 - Paarlberg, R.L (2001). Politics of precaution; Genetically modified crops in developing countries, Johns Hopkins University Press.
Paarlberg, R.L (2001年):《审慎的政策;发展中国家的转基因作物》,约翰·霍普金斯大学出版社。 - Paarlberg, R.L (2001). Politics of precaution; Genetically modified crops in developing countries, Johns Hopkins University Press.
Paarlberg,R.L (2001年):《审慎的政策;发展中国家的转基因作物》,约翰·霍普金斯大学出版社。 - وذكر أكثر من وفد أنه يستحسن أن توجه لدعم الإنتاج الزراعي المبني على الزراعة العضوية أي حوافز ضريبية تقدم لإنتاج المحاصيل المحوّرة وراثيا.
不止一国代表团指出,向转基因作物生产提供的任何财政鼓励措施都能够更好地用于支持有机农业的生产。 - ومن الآثار الأخرى ما يتمثل في الجدل الأخلاقي الدائر حول العواقب البيئية والصحية التي لا يمكن التنبؤ بها والناشئة عن المحاصيل وغيرها من الكائنات المحورة وراثياً.
另一负面效应,就是关于转基因作物和其他生物对环境和健康不可预见的后果正在展开的伦理学争论。