转变的阿拉伯语例句
例句与造句
- ولقد كانت سنة 2006 سنة انتقالية بالنسبة للصندوق.
对于资发基金来说,2006年是实现转变的一年。 - غير أنه لا يوجد بعد أي مثال للتحول إلى نموذج منخفض الكربون.
然而,还没有一个向低碳模式转变的范例。 - وما يملكه المتطوعون من قـوة وإمكانـــات لإحداث تغيير أمر لافت.
志愿者具有的实现转变的能量与潜力是巨大的。 - دراسات ثقافية فيما يتعلق بتحويل المفاهيم والنهج إزاء المرأة والطفل.
关于对妇女和儿童观念和做法的转变的文化研究。 - ويجري العمل على جعل التعليم الإلزامي اثني عشر عاما.
向12年普通中等教育转变的准备工作正在进行中。 - من هنا، تؤمن المؤسسة بضرورة إدخال تعديلات في نموذج التنمية.
因此,本基金会深信实施一次模式转变的必要性。 - إن ثقافة السلام هي عملية تحوّل فردي وجماعي ومؤسسي.
第2条 和平文化是个人、集体和机构转变的一个过程。 - والسؤال المطروح يكمن في معرفة كيفية إدارة الانتقال إلى ترتيبات جديدة.
问题在于如何管理朝着新的安排方向转变的过渡。 - وأكد أهمية الطفولة المبكرة والأسرة وتغيرات المواقف وأنماط السلوك.
它强调幼儿期、家庭以及态度和行为的转变的重要性。 - وقد تفاوتت فعالية النهج المتبعة في إحداث هذا التغيير من منطقة إلى أخرى.
各地区促成行为转变的办法的效力各不相同。 - ويﻻحظ أن تغيير الممارسات والمواقف السابقة بطيء من عدة نواح.
他认为,以往的做法和态度在许多方面是缓慢转变的。 - وقالت في هذا الصدد إنها ترحب بالحصول على إحصائيات تبين هذا التحول.
关于这一点,她还想获得显示已经有所转变的数据。 - أولا، نحن بحاجة إلى تحويل اقتصاداتنا إلى التخفيف من آثار تغير المناخ.
首先,我们必需为减缓气候变化而我们转变的经济。 - تقييم شرعي للعوامل الطبية والنفسية المتدخلة في تطور ضحايا العنف العائلي؛
法庭对影响家庭暴力受害者转变的医学心理因素的评估。 - ويختلف فهم الرجل والمرأة لهذه التغييرات العميقة التي تشهدها الحياة الاجتماعية.
男子和妇女对社会生活中这些深刻转变的理解大相径庭。