×

车辆管理阿拉伯语例句

"车辆管理"的阿拉伯文

例句与造句

  1. إن تاريخ التعاون بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا والاتحاد الأوروبي طويل، لا سيما في مجالات نقل البضائع الخطرة، وتنسيق الأنظمة المتعلقة بالمركبات، والقواعد واللوائح المتعلقة بالشحن البري ونقل الركاب، وتيسير عبور الحدود والبيئة.
    欧洲经委会与欧盟协作的历史悠久,特别是在危险货物运输、统一车辆管理及关于公路货运和客运的规则和条例、过境便利化和环境领域。
  2. (ح) وضع سياسة تنص تحديدا على أنه لا يجوز تولي إدارة الأساطيل القطرية التي يتجاوز عددها 30 مركبة لغير الموظفين الحاصلين على مؤهلات معترف بها دوليا في مجال اللوجستيات وإدارة أسطول المركبات، أو الذين يدرسون لنيل تلك المؤهلات؛
    (h) 制订一项政策,具体指明只有具备或正在学习掌握国际承认的物流和车辆管理方面资格的人员才可管理超过30辆车的国别车队;
  3. ورغم أن الاستعراضات السابقة لإدارة الأسطول التي أجرتها شعبة المراجعة الداخلية للحسابات وشعبة التقييم التابعة للمفوضية في الأعوام 1989 و 2006 و 2007 حددت أوجه قصور مماثلة، فإنها لم تفض إلى تغير جوهري.
    虽然1989年、2006年和2007年内部审计司及难民署评价处曾就车辆管理进行过审查,发现了类似问题,但这些审查并没有导致实质性变化。
  4. ونتيجة هذه المراجعة، تقوم دائرة إدارة الإمدادات حالياً بإنشاء وحدة عالمية لمخزونات وإدارة المركبات في دبي، تكون مسؤولة عن إدارة مجموعة المركبات، وكذلك عن إنشاء نظام لإدارة أسطول المركبات يمكن أن يحقق وفورات في الموارد المالية الهامة للمنظمة.
    鉴于这次审查的结果,供应管理处正在迪拜设立全球车辆储存和管理股,负责管理车辆,并建立车辆管理制度,可能会为难民署节省大量财政资源。
  5. تتصل النتائج الهامة التي تم التوصل إليها في مجال الإدارة العامة بشراء السلع والخدمات، وبالأصول والموجودات، وتخطيط السفر وإبرام العقود، وإدارة المركبات، والتسجيل، والاتصالات، والتصرف في المعدات البالية، وإدارة المباني، وحفظ السجلات.
    在一般行政方面,重大审计结论涉及以下方面:采购货物和服务、资产和库存、旅行规划和订约、车辆管理、登记、通信、陈旧设备处置、房地管理和记录维护。
  6. (أ) تقديم التوجيه بشأن كيفية وضع تدابير أداء لإدارة المركبات في المكاتب القطرية بما في ذلك المُدخلات والنتائج المتوقّعة والمؤشرات والأهداف المتصلة بإدراج خطط العمل ضمن العمليات التشغيلية التي يتم على أساسها تقدير الأداء في استعراض الإدارة السنوي.
    指导如何制定国家办事处车辆管理业绩计量,包括写入业务工作计划的投入、预期结果、指标和目标,并在年度管理审查中对照该工作计划评估业绩。
  7. لاحظ المجلس، في المكاتب القطرية، مستويات منخفضة جدا من القدرة على إدارة الأسطول من حيث خبرة الموظفين والتوجيهات المتخصصة التي تسترشد بها إدارة المركبات، والأدوات الموحدة من قبيل نماذج أو نظم تحليل أداء الأسطول.
    审计委员会注意到,在国家办事处,工作人员的车辆管理能力非常低,关于车辆管理的专家指导很不得力,诸如用于分析车队运营情况的模板或系统等标准工具很少。
  8. لاحظ المجلس، في المكاتب القطرية، مستويات منخفضة جدا من القدرة على إدارة الأسطول من حيث خبرة الموظفين والتوجيهات المتخصصة التي تسترشد بها إدارة المركبات، والأدوات الموحدة من قبيل نماذج أو نظم تحليل أداء الأسطول.
    审计委员会注意到,在国家办事处,工作人员的车辆管理能力非常低,关于车辆管理的专家指导很不得力,诸如用于分析车队运营情况的模板或系统等标准工具很少。
  9. وأبلغت الإدارة المجلس بأنه نتيجة لتركيب نظام الإدارة الإلكترونية لأسطول المركبات في المكتب، تجمع البيانات المتعلقة بالمركبات حاليا بسرعة، ويتيح تحليلها في الوقت المحدد تحسين إدارة الأسطول وعملية الإبلاغ. نظام إدارة الأصول ومراقبتها
    行政当局知会委员会,由于特别协调员办事处安装了电子车辆管理系统,所有车辆数据现在都可以及时采集,对数据进行及时分析有利于更好地管理车队和上报有关情况。
  10. (أ) مواصلة تطوير الإطار القانوني والتنظيمي للنقل الداخلي على الصعيد الدولي والوطني والمحلي، من خلال إعداد صكوك جديدة واستكمال 58 صكا من الصكوك القانونية التي تغطي جميع وسائط النقل الداخلي والأنظمة الخاصة بالمركبات ونقل البضائع الخطرة.
    (a) 通过新的文书和更新涉及各种内陆运输方式、车辆管理条例和危险货物运输的58项法律文书,进一步发展国际、国家和地方各级内陆运输的法律和管理的框架。
  11. (أ) إضافة شرط إلى دليل السياسات والإجراءات البرنامجية يقضي بأن تعمل المكاتب القطرية على أن تُدرِج في استعراضها السنوي للإدارة تقديراً لأداء إدارة المركبات على أساس النتائج المخطط لها والمؤشرات والأهداف الواردة في خطط الإدارة السنوية وخطط تنفيذ العمليات؛
    (a) 在《方案政策和程序手册》中加入一个要求,即国家办事处在其年度管理审查中列入对车辆管理业绩的评估,评估时参照年度管理计划和业务工作计划中的计划结果、指标和目标;
  12. 39- ويستخدم العدد القليل من شركات السكك الحديدية التي تخدم تجارة البلدان غير الساحلية المتجهة إلى موانئ المرور العابر والآتية منها نظماً مسجلة لتكنولوجيا المعلومات موجّهة أساساً نحو إدارة عربات السكك الحديدية وإعداد الفواتير، بما في ذلك، أحياناً، نظم حجز الأحياز وتتبُّع البضائع لعملاء هذه الشركات.
    为往返过境港口的内陆贸易提供服务的铁道公司为数不多。 这些公司采用主要用于车辆管理和货品计价的专用信息技术系统,在某些情况下包括为其客户订舱和跟踪货物的系统。
  13. وفيما يتعلق بشغل المركبات، وجد المجلس أن الدراسات الاستقصائية التي تهدف إلى تحسين إدارة المركبات لم تجر في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، في حين حدد المجلس نقاط الضعف في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا في تنفيذ السياسات التي تنظم استبدال المركبات ومراقبة صيانة المركبات.
    关于车辆使用问题,审计委员会发现,在联黎部队和西撒特派团没有进行旨在改进车辆管理的调查,而在联刚特派团和联利特派团,委员会查明了实施更换车辆和监测车辆维修政策的薄弱环节。
  14. 73- وبالتعاون مع مديرية الطرق والطرق السريعة في الجمهورية التشيكية، تعمل وزارة النقل، في إطار اختصاصها بوصفها السلطة الخاصة المعنية ببنى ومنشآت المواصلات البرية، على توفير استخدام خال من الحواجز للطرق والطرق السريعة في الأماكن المتاحة للراجلين، وهو ما يعني بوجه خاص توفير باحات للاستراحة وأماكن بها مقصورات للاتصال في حالات الطوارئ.
    交通部与捷克共和国道路和机动车辆管理局合作,在行人能够出入的地方提供无障碍使用机动车辆和高速公路建筑,这尤其指休息区和紧急报警电话亭周围,作为其特殊建筑物和建筑管理局对其相应地面通信管辖权的一部分。
  15. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.