踵阿拉伯语例句
例句与造句
- ونظمت عشرات اللقاءات التذكارية في كل إقليم وستتبعها غيرها.
在每个地区组织了几十次纪念活动,还有更多的活动将接踵而来。 - ومن المؤسف أنه مع افتتاح السجن وفد إليه عدد كبير من المحتجزين الجدد.
遗憾的是,随着中央监狱的开始使用,大量新囚接踵而来。 - وبرغم ذلك، إذا استمرت هذه الأحداث دون وضع حد لها فقد يليها المزيد من الهجمات.
然而,如果任由这些事件发展,更多的攻击就会接踵而至。 - وصدر في عام 2007 أمرٌ آخر يقضي بوضع معايير لإمكانية الوصول إلى البيئة المبنية().
2007年,一项拟定建筑环境无障碍标准的授权接踵而至。 - وأعقب ذلك تنفيذ مجموعة من الاعتداءات على المباني الحكومية والأمنية وعلى أفراد مرتبطين بالحملة.
与竞选有关的系列袭击政府和安全处所及个人事件接踵而至。 - وتعرّض بلدنا لأعاصير وانهيارات أرضية وفيضانات متتالية، كلفتنا أكثر من نصف بليون دولار.
我国经历了接踵而来的飓风、滑坡和洪水,损失高达5亿美元以上。 - إلا أنه من جهة أخرى، أدى تعاقب الأزمات إلى تعزيز الالتزام السياسي بتحقيق هذه الأهداف.
另一方面,危机接踵而来促使人们加强了对这些目标的政治承诺。 - ويترتب على ذلك نشوب أعمال عنف وصراع مدني، بل حتى عجز الدول عن أداء واجباتها.
各个族裔都受到威胁。 暴力、内部纠纷、甚至国家破产都接踵而来。 - ومن جهة أخرى، أدى تعاقب الأزمات إلى تعزيز الالتزام السياسي بتحقيق هذه الأهداف.
另一方面,接踵而至的危机促使人们加强了对实现这些目标的政治承诺。 - وفي نهاية المطاف، فإن التاريخ زاخر بنماذج الغضب والعنف اللذين ينجمان من تحول الأمل إلى يأس.
毕竟,历史上到处是在希望变成绝望时暴怒和愤怒接踵而来的例子。 - لقد ظهرت أفواج لم يسبق لها مثيل من المشردين في أعقاب الصراعات العنيفة والكوارث الطبيعية.
在暴力冲突以及自然灾害发生之后,接踵而至的是空前的人民流离失所浪潮。 - وقد خلّفت سنتان متتاليتان من الكوارث الطبيعية، بما فيها الجفاف والفيضانات والزلازل، ملايين الناس دون أي غذاء يذكر.
连续两年接踵而来的旱灾、洪灾和地震等等自然灾害致使数百万人缺粮。 - ويجب أن يتوفر حُسن النية في الأعمال التجارية، وستترتب على عدم توفره أزمة مالية مثل الأزمة التي شهدتها الآونة الأخيرة.
做生意必须要有诚意,否则最近遭遇的这种金融危机可能接踵而来。 - وتطلب اللجنة الاستشارية أن تقدم معلومات كافية في أي ميزانية مقترحة مقبلة تفاديا لتقديم طلبات المتابعة.
咨询委员会要求今后任何拟议预算都须提供足够的信息,免其接踵索要之累。 - إن انعدام المصداقية هو دائماً موطن ضعف ومَطعَن.
缺少公信力永远是一个弱点,就像 " 阿喀琉斯的脚踵 " 一样。