×

跨界含水层系统阿拉伯语例句

"跨界含水层系统"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وعلى غرار المجاري المائية الدولية ومياهها، تتعدد استخدامات شبكات طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود، لا سيما في البلدان القاحلة أو شبه القاحلة حيث تشكل المصدر الوحيد للمياه.
    如同国际水道及其水的使用,跨界含水层系统的使用也多种多样,特别是在干旱和半干旱国家,因为这些系统往往是唯一的水源。
  2. وعلى وجه الخصوص، فإن أكثر من 150 حوضاً من أحواض الأنهار الدولية البالغ عددها 263 حوضاً في العالم، بالإضافة إلى مكامن المياه العابرة للحدود، تفتقر إلى أي نوع من أنواع أطر الإدارة التعاونية.
    引人注意的,全世界263个国际江河流域加上跨界含水层系统中有150多个流域没有任何形式的合作管理框架。
  3. تتعاون دول شبكة طبقة المياه الجوفية على أساس المساواة في السيادة والسلامة الإقليمية والفائدة المتبادلة وحسن النية من أجل تحقيق الانتفاع الملائم من شبكة طبقة المياه الجوفية العابرة للحدود وتوفير الحماية الكافية لها.
    含水层系统国应在主权平等、领土完整、互利和善意的基础上进行合作,使跨界含水层系统得到适当利用和充分保护。
  4. (د) يقصد بـ " دولة شبكة طبقة المياه الجوفية " دولة طرف في هذه الاتفاقية، يقع في إقليمها أي جزء من شبكة طبقة المياه الجوفية العابرة للحدود.
    (d) " 含水层系统国家 " 是指其领土上存在跨界含水层系统的任何组成部分的本公约缔约国。
  5. وتلتقي شبكات خبراء المياه الجوفية بصورة منتظمة لتبادل المعارف بشأن شبكات المياه الجوفية العابرة للحدود، ويجري العمل في مشروعات رائدة لتطوير المعرفة والتعاون بين العلماء والسلطات الوطنية المختصة.
    地下水专家群体定期举行会议,交流关于跨界含水层系统的知识,并正在开展试点项目,以进一步促进科学家和有关国家机关之间的交流与合作。
  6. والصين، علاوة على ذلك، توافق على الرأي القائل إن المبادئ الأساسية المدرجة في اتفاقية عام 1997 لا يمكن نقلها تلقائيا لتشمل شبكات طبقة المياه الجوفية العابرة للحدود.
    此外,中国赞同一种意见,即认为1997年公约规定的基本原则不一定能自动适用于 " 跨界含水层系统 " 。
  7. 100- وفيما يتعلق بمكان إدراج الفقرة 3 من مشروع المادة 4 التي تتناول الحالة التي قد تُدمَّر فيها شبكة طبقة المياه الجوفية تدميراً دائماً، قال المقرر الخاص إنه يعتقد أن هذه الفقرة يمكن أن تُنقل إلى الباب الرابع.
    关于第4条草案第3款 -- -- 涉及跨界含水层系统遭到永久性损坏的情况 -- -- 的位置问题,他认为可将其放在第四部分。
  8. عملا بمشروع المادة 1، تشمل مشاريع المواد هذه، إضافة إلى الانتفاع من طبقات المياه الجوفية وشبكات طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود، أنشطة أخرى تؤثر أو يرجح أن تؤثر على تلك الطبقات أو شبكات الطبقات.
    根据第1条草案、本条款草案除了利用跨界含水层和跨界含水层系统外,还涵盖对跨界含水层和跨界含水层系统有影响或可能有影响的其他活动。
  9. عملا بمشروع المادة 1، تشمل مشاريع المواد هذه، إضافة إلى الانتفاع من طبقات المياه الجوفية وشبكات طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود، أنشطة أخرى تؤثر أو يرجح أن تؤثر على تلك الطبقات أو شبكات الطبقات.
    根据第1条草案、本条款草案除了利用跨界含水层和跨界含水层系统外,还涵盖对跨界含水层和跨界含水层系统有影响或可能有影响的其他活动。
  10. أما البيانات والمعلومات المتعلقة بالاستخدامات وغيرها من أنشطة شبكات طبقة المياه الجوفية العابرة للحدود وبأثرها فسيتم تناولها لاحقا في الباب الثالث، المعنون " الأنشطة التي تمس الدول الأخرى " .
    有关跨界含水层系统的使用和其他活动及其影响的数据和资料将在第三部分 " 对其他国家造成影响的活动 " 中探讨。
  11. 98- وفيما يتصل بالباب الثاني المعنون " المبادئ العامة " والذي سيتضمن مشروع مادة بشأن المبدأ الذي يُنظم استخدامات شبكة طبقة المياه الجوفية العابرة للحدود، أوضح المقرر الخاص أنه يحتاج إلى مشورة بشأن صياغة مشروع المادة هذا.
    关于第二部分一般原则,其中将载有一个指导跨界含水层系统使用原则的条文草案,特别报告员表示,他需要就如何拟订此种条文草案得到指导。
  12. تسري هذه الاتفاقية على استخدامات شبكات طبقة المياه الجوفية العابرة للحدود وعلى الأنشطة الأخرى التي لها تأثير على تلك الشبكات أو التي يحتمل أن يكون لها تأثير عليها كما تسري على تدابير حماية تلك الشبكات وصونها وإدارتها.
    本公约的范围 本公约适用于跨界含水层系统的使用及对这些系统有影响或可能产生影响的其他活动,并适用于这些系统的保护、保全和管理措施。
  13. وفضلا عن ذلك، ينبغي أن ينص الصك بشكل واضح على تطبيقه على شبكات طبقة المياه الجوفية العابرة للحدود والاستخدامات أو الأنشطة التي لها أو يُحتمل أن يكون لها تأثير عليها وعلى تدابير حماية شبكات طبقة المياه الجوفية العابرة للحدود وحفظها وإدارتها.
    文书还应明确规定,文书将对跨界含水层系统、过去或今后可能对跨界含水层系统产生影响的使用或活动以及保护、养护和管理措施适用。
  14. وفضلا عن ذلك، ينبغي أن ينص الصك بشكل واضح على تطبيقه على شبكات طبقة المياه الجوفية العابرة للحدود والاستخدامات أو الأنشطة التي لها أو يُحتمل أن يكون لها تأثير عليها وعلى تدابير حماية شبكات طبقة المياه الجوفية العابرة للحدود وحفظها وإدارتها.
    文书还应明确规定,文书将对跨界含水层系统、过去或今后可能对跨界含水层系统产生影响的使用或活动以及保护、养护和管理措施适用。
  15. أعرب بعض الوفود عن الحاجة إلى إجراء مزيد من التحليل لمفهوم " الضرر العابر للحدود " في الحالات التي يكون فيها للمياه الجوفية في دراسة معينة خصائص خاصة، كعدم تجَــدد شبكات طبقة المياه الجوفية العابرة للحدود.
    一些代表团表示,应对具体研究中的地下水,例如非再生跨界含水层系统的 " 越境损害 " 的概念作出进一步分析。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.