越权阿拉伯语例句
例句与造句
- ' ' تجاوز حدود السلطة أو مخالفة التعليمات
" 逾越权限或违背指示 - لقد تجاوز السيد هايدن صلاحياته عندما حاول عقد تلك الصفقة
在五个月期满前 Hayden先生就越权 - مشروع المادة 6 - تجاوز حدود السلطة أو مخالفة التعليمات
第6条草案 -- -- 逾越权限或违背指示 - مشروع المادة 7 - تجاوز حدود السلطة أو مخالفة التعليمات
第7条草案 -- -- 逾越权限或违背指示 - ومُنحت الطائرة حقوق التحليق في أجواء الاتحاد الروسي والجزائر.
飞机获得俄罗斯联邦和阿尔及利亚的飞越权。 - أخبر الخائن أن تلك أعلى الدرجات
各位 对这个叛徒说 他已经越权滥用你们的权力 罪不容赦了 - والجمعية تكون قد جاوزت ولايتها لو أنها وسعت المسؤولية لتشمل نواحي أخرى.
大会如将该概念扩大到其它问题就是越权。 - تتناول المادة ١٠ المسألة الهامة المتعلقة باﻷفعال غير المأذون بها أو المخالفة للنظام.
第10条处理未经授权或越权行为的重要问题。 - لذلك، فإن كل تجاوز للسلطة من جانب البعثة واجهته مقاومة شعبية مشروعة.
因此,调查团一旦越权,引起了民众的合理抵制。 - تحميل الدولة تصرفات الأجهزة التي تتجاوز في تصرفها حدود سلطتها أو تخالف التعليمات
逾越权限或违背指示行事的机关的行为归于国家 - ويتعلق أحد الأمثلة الحية على تدخل مجلس الأمن ببلدي تحديدا.
安全理事会僭越权力的一个生动例子涉及我自己的国家。 - وينبغي أن ندرأ تعدي أي هيئات أخرى على المسائل الواقعة في نطاق اختصاص الجمعية العامة.
我们应该规避其它机构越权处理大会的问题。 - كثيرا ما تخول الصكوك المتعلقة بالإغاثة في حالات الكوارث حقوق التحليق والهبوط.
有关救灾的文书中通常有关于飞越权和降落权的条款。 - وتوجد نواحي قلق مشروعة تتعلق بتصرف محاكم القرى أحيانا خارج نطاق ولايتها.
有些担心不无道理,因为有时候乡村法庭会越权行事。 - وعلى وجه التحديد، فإن تجهيز أي بيانات اسمية لأي غرض آخر هو تجاوز للصلاحيات.
具体而言,为任何其他目的处理标称数据均属越权。