超文本链接阿拉伯语例句
例句与造句
- باستثناء المنشورات المعدة للبيع والمواد الإعلامية، يمكن الإطلاع على الوثائق الرسمية الواردة أدناه والموصولة إلكترونيا بالشبكة عن طريق الرجوع للنسخة الإلكترونية لهذا العدد من اليوميــة فـــي نظـــام الوثائـــق الرسميـــــة للأمم المتحدة.
以下所列带有超文本链接的正式文件可通过本期《日刊》的电子版本 在联合国正式文件系统上查看,但销售品出版物和新闻材料除外。 - باستثناء المنشورات المعدة للبيع والمواد الإعلامية، يمكن الاطلاع على الوثائق الرسمية الواردة أدناه والموصولة إلكترونيا بالشبكة عن طريق الرجوع للنسخة الإلكترونية لهذا العدد من اليوميــة فـــي نظـــام الوثائـــق الرسمية للأمم المتحدة.
以下所列带有超文本链接的正式文件可通过本期《日刊》的电子版本在联合国正式文件系统上查看,但销售品出版物和新闻材料除外。 - باستثناء المنشورات المعدة للبيع والمواد الإعلامية، يمكن الاطلاع على الوثائق الرسمية الواردة أدناه والموصولة إلكترونيا بالشبكة عن طريق الرجوع للنسخة الإلكترونية لهذا العدد من اليوميــة فـــي نظـــام الوثائـــق الرسمية للأمم المتحدة.
以下所列带有超文本链接的正式文件可通过本期《日刊》的电子版本 在联合国正式文件系统上查看,但销售品出版物和新闻材料除外。 - وتقوم شعبة اﻹحصاءات بإعداد تلك الوثيقة واﻻحتفاظ بها، وتوضع في موقع الشعبة على الشبكة )web site( مع وصﻻت تقاطعية تربطها بالمواقع المتاحة التي تتضمن معلومات مفصلة عن كل معيار من هذه المعايير؛
这将由联合国统计司编写和保持,并将被置于统计司网站上,用超文本链接的方式链接到载有关于每种标准的详细信息的现有站点上; - ومن شأن ذلك أن يربط الموسوعة بدرجة أوثق بالمنظمات الوارد بيانها في حولية المنظمات الدولية )انظر أعﻻه(، وتأخذ هذه الروابط في الطبعة على شبكة اﻻنترنت شكل الوصﻻت الفائقة.
这就使这本百科全书与《国际组织年鉴》(见上文)中简介的各组织更紧密地联系起来了,在网版上,这种链接已经采取了超文本链接的形式。 - باستثناء المنشورات المعدة للبيع والمواد الإعلامية، يمكن الاطلاع على الوثائق الرسمية الواردة أدناه والموصولة إلكترونيا بالشبكة عن طريق الرجوع إلى النسخة الإلكترونية لهذا العدد من اليومية في نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة.
以下所列带有超文本链接的正式文件可通过本期《日刊》的电子版本 在联合国正式文件系统上查看,但销售品出版物和新闻材料除外。 - باستثناء المنشورات المعدة للبيع والمواد الإعلامية، يمكن الاطلاع على الوثائق الرسمية الواردة أدناه والموصلة إلكترونيا بالشبكة عن طريق الرجوع إلى النسخة الإلكترونية لهذا العدد من اليومية في نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة.
以下所列带有超文本链接的正式文件可通过本期《日刊》的电子版本 在联合国正式文件系统上查看,但销售品出版物和新闻材料除外。 - باستثناء المنشورات المعدة للبيع والمواد الإعلامية، يمكن الاطلاع على الوثائق الرسمية الواردة أدناه والموصولة إلكترونيا بالشبكة عن طريق الرجوع إلى النسخة الإلكترونية لهذا العدد من اليوميــة فـــي نظـــام الوثائـــق الرسمية للأمم المتحدة.
以下所列带有超文本链接的正式文件可通过本期《日刊》的电子版本 在联合国正式文件系统上查看,但销售品出版物和新闻材料除外。 - 7- ولهذا الغرض، حددت الأمانة عددا من الشبكات الإقليمية ودون الإقليمية المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا ووضعت وصلات تأخذ الزائر إلى مواقعها على الإنترنت انطلاقا من شبكة العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية STDev.
为此目的,秘书处确定了若干区域性和分区域性科学和技术网络,并在科学和技术促进发展网中与这些区域和分区域网站建立了超文本链接。 - واستخدم الفريق أيضا موقع الإدارة على الشبكة لعرض مرافق الدراسة التي تتضمن، في عداد أمور أخرى، نتائج الدراسة الاستقصائية وصفحة عن الموارد التعليمية التي وجه انتباهه إليها بواسطة وصلات الكترونية فائقة السرعة بالمواقع الشبكية للعديد من المنظمات والبرامج ذات الصلة، ليستخدمها من الجمهور.
各附件除其他外,载有调查结果和小组注意到的教育资源列表,并带有许多有关组织与方案网址的电子超文本链接。 - وفي إطار تحسين الشبكة الداخلية، تقوم الوحدة حاليا بإنشاء " مركز إلكتروني للتوثيق والمعلومات " ، يضم وصلات رابطة تحيل إلى الوثائق الرئيسية الواردة من كل المنظمات المشاركة.
联检组目前正在改进内联网,新建一个 " 电子文件和信息中心 " ,其中有每个参加组织重要文件的超文本链接。 - القائمة اليومية بالوثائق الصادرة في المقر باستثناء المنشورات المعدة للبيع والمواد الإعلامية، يمكن الاطلاع على الوثائق الرسمية الواردة أدناه والموصولة إلكترونيا بالشبكة عن طريق الرجوع للنسخة الإلكترونية لهذا العدد من اليوميــة فـــي نظـــام الوثائـــق الرسمية للأمم المتحدة.
以下所列带有超文本链接的正式文件可通过本期《日刊》的电子版本 在联合国正式文件系统上查看,但销售品出版物和新闻材料除外。 - وكما هو مبين في تصدير الجزء الثاني، فقد خُصص كامل الجزء السردي منه لبيان النتائج، مع وجود وصلات في النسخة الإلكترونية تيسر الإطلاع على جميع الوثائق المرجعية اللازمة وعلى معلومات أكثر تفصيلا.
第二部分前言中指出,该部分的说明部分完全是关于成果的说明;通过电子版中的超文本链接,可以方便地查阅所有必要的参考文件和更详细的资料。 - )ح( وكما ذكر في الفقرات )أ( و)ج( و)د( أعﻻه، ستتوفر وصﻻت تقاطعية إلى المواقع ذات الصلة على اﻹنترنيت للمنظمات اﻷخرى كما هي الحال اﻵن بالنسبة إلى صفحة أفرقة المدن في موقع الشعبة على شبكة اﻹنترنيت.
(h) 如上文(a)、(c)和(d)分段中所述,与其他组织有关网站的超文本链接可加利用,就如目前在统计司网站上的城市集团页面一样。 - وينبغي لهذا التقييم أن يستعرض مسائل رسوم الاستعمال، والعلاقة مع مقدمي الخدمات التجاريين لقاعدة البيانات القانونية؛ والقدرة على إجراء بحوث في النصوص وربط الموقع على الشبكة بمواقع أخرى وديعة للمعاهدات (انظر الفقرتين 74 و 75 أعلاه).
这一评价应审查用户收费、与商业法律数据库提供者的关系、案文查询能力和链接其他条约网站的超文本链接问题(见上面第74和75段)。