起诉司阿拉伯语例句
例句与造句
- وما كان هذا الإنجاز ليتحقق لولا عزيمة وتضافر جهود شعبتي التحقيقات والادعاء.
这一成就完全归功于调查司和起诉司进行的果断和协调一致的努力。 - 33- ويتولى رئيس هيئة الادعاء إدارة شعبة الادعاء التي تتألف من قسم المحاكمة وفريق المشورة القانونية.
33. 起诉司长管理起诉司,该司由审判科和法律咨询组组成。 - 33- ويتولى رئيس هيئة الادعاء إدارة شعبة الادعاء التي تتألف من قسم المحاكمة وفريق المشورة القانونية.
33. 起诉司长管理起诉司,该司由审判科和法律咨询组组成。 - وبإصدار هذا الحكم وتسليم ملفات الفارين الثلاثة إلى الآلية، أُغلقت شعبة الادعاء.
做出这一判决并将三名逃犯的档案移交给余留机制后,起诉司现已关闭。 - (ج) مواصلة التحقيق في دعاوى الفساد في الإجراءات القضائية ومقاضاة الجناة ومعاقبتهم، حسب الاقتضاء.
(c) 继续调查和起诉司法裁判中的腐败指控,并酌情惩处犯罪人。 - وقد لزم تعليق عدد من التحقيقات اﻷخرى مؤقتا بسبب نقل الموارد إلى شعبة اﻻدعاء.
由于一些资源被调到起诉司,因此必须暂时停止一些其他案件的调查。 - وقد لزم تعليق عدد من التحقيقات اﻷخرى مؤقتا بسبب نقل الموارد إلى شعبة اﻻدعاء.
由于一些资源被调到起诉司,因此必须暂时停止一些其他案件的调查。 - يعزى الاعتماد البالغ (100 11 دولار) إلى زيادة الحاجة إلى استشاريين ممن تحتاج إليهم شعبة الإدعاء.
须拨出经费(11 100美元)用于增加起诉司顾问所需的经费。 - تتعلق الاحتياجات الإضافية في هذه الفئة بالتكاليف التي تكبدتها شعبة الادعاء وقسم التحقيقات ومكتب المدعي العام.
此类所需经费增加与起诉司、调查科和检察官办公室的费用有关。 - وقد اضطلع المدعي العام بتغيير محور التركيز في أعمال شعبتي الادعاء والتحقيق.
检察官调整了起诉司和调查司的工作重点,委员会收到了这方面的详尽资料。 - ويقدم رئيس اﻻدعاء ﻷقدم محامي الموضوع التوجيه والمشورة العامة فيما يتعلق بأدائهم لواجباتهم.
起诉司司长在高级出庭律师履行其职务方面向他们提供全盘指导和咨询意见。 - ومن المقترح أيضا إنشاء قسم للاستئناف في شعبة الادعاء بأروشا، فيما سيظل القسم الاستشاري القانوني في كيغالي.
还建议在阿鲁沙起诉司内设置一个起诉科。 法律咨询科将留在基加利。 - وتﻻحظ اللجنة اﻻستشارية أن المدعي العام قام في الجزء اﻷخير من عام ٨٩٩١، مرة ثانية، بإعادة تشكيل هيكل شعبة اﻻدعاء.
咨询委员会注意到,检察官于1998年下半年再次重组起诉司。 - ومطلوب لقسم المحاكمات بشعبة الادعاء توفير وظيفتين جديدتين من الرتبة ف-3 ونقل وظيفتين من الرتبة ف-5 نقلا داخليا.
请求为起诉司审判科新设两个P-3员额并内部调入两个P-5员额。 - وستخضع الشعبة لإعادة الهيكلة ولإعادة الضبط في الموارد بهدف تمكينها من تركيز جهودها دعما للعمل السابق للمحاكمة وأثناء المحاكمة.
起诉司将进行结构调整,重新整合资源,重点支持预审和审理工作。