起始点阿拉伯语例句
例句与造句
- ولكن الكنيسة التي بنيت حول قبر المسيح هي أيضا نقطة الإنطلاق لقصة منسية
但是,环绕耶稣坟墓而建的教堂 也是一个忘却了的故事的起始点, - بيد أن التقرير الذي انتهى توا من إعداده فريق السفير الإبراهيمي يشكل نقطة متينة للبداية.
卜拉希米大使的小组刚刚拟订的报告,是一个坚实的起始点。 - (ب) إلغاء العتبة المحددة بمقدار 2 في المائة لإدخال تعديلات على الرقم القياسي لأسعار المستهلكين بالنسبة للمستفيدين؛
(b) 取消对受益人实施消费物价指数调整的2%起始点; - وفي هذا السياق يشكل إجماع مونتيري نقطة انطلاق للشراكة من أجل التنمية بين الدول الغنية والبلدان الفقيرة.
在这方面,蒙特雷共识是贫富国家间发展伙伴关系的起始点。 - وفي الوقت نفسه، يشكّل احترام الحياة البشرية الأساس الذي يتطور من خلاله المجتمع.
同样,对生活的尊重不仅是社会的起始点,而且也是整个社会的关键点。 - و أي الأماكن أفضل أن نبدأ منها غير تلك التي عرفت يسوع المسيح لأول مرة؟
但哪里能比这座最早认识耶稣基督的 城市更[适逃]宜做起始点的呢? - ولا تزال تلبية احتياجات الشعوب وتحقيق أمانيها هي نقطة البداية، وغرض ورؤيا منظمتنا.
满足人民的需要和实现他们的愿望,仍旧是联合国的起始点、目的和远见。 - وتمثل هذه الأداة سيناريوهات متناقضة في إطار نموذجي كنقطة بداية للمناقشات بشأن خيارات السياسة.
它在一个模型框架内提出不同的设想情景,作为讨论政策选择的起始点。 - وينبغي للأطراف المهتمة بتحديث أو تنقيح برامج عملها الوطنية للتكيف أن تحدد منطلقاً لهذا التحديث؛
对更新或修正国家适应行动方案感兴趣的缔约方应明确更新的起始点; - وتقرير الأمين العام هو الأول من نوعه وبإمكانه أن يشكل للأمم المتحدة انطلاقة حيوية.
秘书长的这份报告是第一份此类报告,有可能成为联合国的重要起始点。 - ويمتد العمل التربوي أيضا إلى الأسرة، ابتداء بالحمل، من أجل التحقيق الكامل للنتائج المرجوة.
还要将教学工作推广至家庭,以怀孕作为起始点,以便全面实现预期结果。 - واتخذ الاتحاد الأوروبي استراتيجيته المتعلقة بأفريقيا نقطة انطلاق لبرمجة الأدوات ذات الصلة بالمعونة التي يقدمها الاتحاد الأوروبي.
欧盟已将其非洲战略作为起始点,来做欧盟相关援助文书的方案拟订。 - وشكّلت مضامين مؤتمر القمة العالمي أيضا منطلقاً متفقاً عليه لاستعراض ترتيب خاص بالتعزيز الخارجي وتطويره.
世界首脑会议还提出了成为审查和拟订外部增援安排的商定起始点的措辞。 - ثم تقارن الهيئة المتعاقدة بين اﻻقتراحات المالية التي حصلت جوانبها التقنية على رتبة توازي مستوى تلك العتبة أو أعلى منه .
然后订约当局对达到或超过起始点评分的财务投标书加以比较。 - وبذلك عدنا إلى نقطة البداية وهي مسألة الروابط ومسألة الولايات التفاوضية وغير التفاوضية.
因此,这使我们回到起始点,回到挂钩的问题以及谈判和非谈判任务授权的问题。