走私犯阿拉伯语例句
例句与造句
- كما تواصل الولايات المتحدة العمل مع الدول الأعضاء الأخرى لملاحقة المتاجرين والمتهربين الذين يرتكبون تلك الجرائم الشنيعة.
美国还将继续和其他成员国合作,对这些犯下滔天罪行的贩运者和走私犯提起公诉。 - وقد يكون المهرب من مواطني أوزبكستان أو مواطنا أجنبيا أو شخصا عديم الجنسية يبلغ من العمر 16 عاما أو أكثر.
走私犯罪者可包括已满16岁或以上的乌兹别克斯坦公民、外国国民或无国籍者。 - وقد أفادت السلطات بأنها ألقت القبض على عدد من مهربي الأسلحة وصادرت ما معهم من شحنات إلا أنها لم تقدم أي تفاصيل.
当局尽管提到他们逮捕了一些武器走私犯并没收其货物,但没有提供任何细节。 - ولكن في عام 2000 وحده صادرت الشرطة 000 270 حبة من حبات الإكستازي من مهربين وطلبة ومن المترددين على الحفلات.
但是,仅在2000年,警察就从走私犯、学生和参加聚会者那里没收了27万片摇头丸。 - إن الأمن الوطني والسلامة العامة والعمل على محاربة المتمردين، وتجار السلاح والإرهابيين ليسوا سلعا يمكن بيعها بحرية.
国家安全与公共安全以及对叛乱分子、走私犯和恐怖主义分子采取的行动都不是可以自由买卖的商品。 - ونتيجة لﻻشتباك الذي أعقب ذلك، اعتقل مهربان واحتجزت بندقية كﻻشينكوف هجومية وهرب الباقي تحت جنح الظﻻم.
在随后发生的冲突中逮捕了2名走私犯、截获了一支Klashnikov型步枪,其余的人乘黑逃走。 - وتستخدم حكومة جمهورية كوريا نظام انتقاء السفن لإجراء فحص إلكتروني للسفن التي يوجد احتمال كبير باستخدامها في جرائم مثل الإرهاب أو التهريب.
大韩民国政府采用了船舶甄选系统,以电子筛选那些很可能被用于恐怖主义或走私犯罪的船舶。 - وهو يؤكد أن حياته وأمنه وكذلك حياة وأمن زوجته وأطفالهما في خطر بسبب انتمائهم إلى أسرة شخص يفترض أنه من تجار المخدرات تم اغتياله.
他声称他自己、妻子及孩子的生命遭到威胁,因为他们与被谋杀的据称毒品走私犯有亲属关系。 - ويتردد أن المهربين اليوم مسلحون بصواريخ مضادة للدبابات تحمل على الكتف وبنادق الكلاشنيكوف بل بعض الحالات بصواريخ ستينغر المضادة للطائرات.
据说现在走私犯往往配有肩射式反坦克火箭筒和冲锋枪,有时甚至有毒刺(Stinger)地对空导弹。 - كما أن الإدارة الأقوى للهجرة تساعد الدول أيضاً على مكافحة استغلال المهاجرين من قبل جهات شتى، تشمل المتاجرين بالبشر والمهربين ووكالات الاستخدام وأرباب العمل معدومي الضمير.
加强移徙治理还有助于各国打击贩运者、走私犯、招募机构和无良雇主等对移民的剥削行为。 - وقد نص قانون الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية لعام 2002 على جزاءات هامة للتجار غير القانونيين والمهربين، ويمكن استخدامه أيضا لمقاضاة أرباب العمل المخالفين.
2002年《跨国有组织犯罪法》就贩卖者和走私犯确定了主要的惩罚措施,可用以起诉违法的雇主。 - (د) عزيزة كلثوم غولامالي، وهي تتولى تجارة الأسلحة، والاتجار في الذهب والكولان وأحجار القصدير، وتهريب السجائر وقطع العاج، وترويج النقود المزيفة؛
阿齐兹·库尔塞姆·古拉马里,军火商,黄金、钶铁矿、锡矿石的掮客,香烟、象牙的走私犯,假币贩卖商; - 327- يعمد المتجرون الكونغوليون إلى الخداع، فهم يعبرون نهر الكونغو، ومعهم الماس، ويتجهون نحو برازافيل، حيث يبيعونه، مع سداد ضريبة تبلغ 1 في المائة.
刚果走私犯带着钻石偷偷越过刚果河来到布拉柴维尔,在那里他们只要缴1%的税就可以自由地出售钻石。 - (ج) التعاون بهدف إنشاء نظام إنذار مبكر مستوحى من النموذج الأوروبي لكفالة الإرسال الفوري لإشارات مبكرة عن عملية هجرة غير قانونية وأنشطة المنظمات الإجرامية العاملة في مجال التهريب.
(c) 通过合作参照欧洲模式建立预警机制,以便及时传送非法移徙和走私犯罪组织活动的先兆。 - وأعلنت السلطات الجمركية أن بعض المهربين دفنوا أسلحة وذخائر قرب الحدود الباكستانية الأفغانية في نوك نوندي لتهريبها إلى الداخل من أجل القيام بأنشطة إرهابية(20).
海关当局宣布,有些走私犯将武器弹药堆放在巴基斯坦和阿富法的诺贡迪,以便走私到内地搞恐怖主义活动。