赊阿拉伯语例句
例句与造句
- سأدفعُ لكَ لاحقًا .
先赊账吧 赊 - سأدفعُ لكَ لاحقًا .
先赊账吧 赊 - ويصل هذا إلى حد ممارسة الجماع الجنسي على أساس الدفع المؤجل.
更有甚者,还通过赊账发生性关系。 - و قد مرت أربعة أسابيع منذ قام شخص ما بتسديد فواتيره
整整四个星期了 没有一个人把赊帐还给你 - فقد اشترى الجيش الأوغندي بنـزينا عن طريق الائتمان من عدد من الشركات الخاصة.
乌干达军队从许多私营公司赊购汽油。 - وغالبا ما يُلجأ إلى الائتمان لشراء هذه المواد الخام والمخزونات والمعدات.
这些原材料、库存品和设备常常是赊购的。 - وبما أن القضية تتعلق بشراء بالدين فان القاعدة المتعلقة بالتسليم ﻻ تنطبق .
由于本案涉及赊购,移交规则并不适用。 - فالأجور المنخفضة في جميع أنحاء المنطقة تدفع العديدين إلى شراء السلع بالدين.
地区内的工资很低,但许多人仍靠赊账购物。 - فليس بوسعهم سوى أن يبيعوا بالدين إذا كانت لديهم طريقة لإعادة تمويل أنفسهم.
它们只能靠自己再找到资金才有可能赊账售货。 - وكثيرا ما كانت معاملات التأجير هذه تنظَّم بطريقة تجعلها معادلا اقتصاديا للبيع بالتقسيط.
这些租赁交易经常被安排成赊销的经济等同物。 - وكثيرا ما كانت معاملات التأجير هذه تنظَّم بطريقة تجعلها معادلا اقتصاديا للبيع بالتقسيط.
从设计上看,这些租赁交易往往是在经济上等同于赊销。 - وكان هذا الشخص قد طالب أفراد الميليشيا بدفع ثمن بعض الأشياء التي كان قد باعها لهم على أن يدفعوا ثمنها فيما بعد.
该军火商曾以赊帐方式将物品卖给民兵。 - ويقوم أصحاب المحلات التجارية بالبيع بالدين، لكن قدرتهم على القيام بذلك بلغت حدها الأقصى.
店主们慷慨地为顾客赊帐,但由于能力有限已是捉襟见肘。 - ويحظر تصدير السلع الآنفة الذكر بالوسائل الائتمانية، أو عن طريق طرف ثالث أو من خلال الاتجار عبر الحدود.
禁止以赊账、寄售或边界贸易的形式出口上述物品。 - وبناء على ذلك سيظل تحصيل اﻷنصبة المقررة المتأخرة هو العامل الرئيسي في سداد الديون المستحقة للدول اﻷعضاء.
因此收取拖欠的摊款仍然是偿还赊欠会员国债务的关键。