资金状况阿拉伯语例句
例句与造句
- ويقوم " برنامج الأمم المتحدة الإنمائي " بدوره بتقديم تقارير فصلية عن حالة الأموال تبين جميع السلف والنفقات مقابل الإعتمادات.
而开发计划署提交《资金状况》季报,反映拨款的所有预付和支出情况。 - ويتعين على كل شخص يملك أو يدير أموالا مشمولة بالتجميد أن يُعلِم بها فورا كتابة الدولة للاقتصاد.
持有或管理被冻结资金的任何人,有义务立即向国家经济秘书处报告资金状况。 - وهذا يمثل نفقات المنظمة لفترة خمسة أسابيع ويعكس التوازن الضعيف بين الاحتياجات التشغيلية والأموال المتاحة.
这相当于本组织五个星期的支出,反映了业务需求和现有资金状况之间的微妙平衡。 - وتقدم المنح الدراسية سنويا في العادة؛ إلا أن تواترها يعتمد على الأولويات العلمية والتمويل.
奖学金通常是每年颁发一次;但授予奖学金的频率取决于科学重要性排序和资金状况。 - وقال بعض المتكلّمين إنَّ التحوّل إلى نهج متكامل مستند إلى البرامج يُمكن أن يساعد على تحسين وضع المكتب التمويلي.
有些发言者指出,转为采用综合性方案方法可有助于改进办公室的资金状况。 - واستُخدم تحويل المؤسسات الحرجية العامة إلى شركات تجارية شبه مستقلة لتحسين التمويل الذاتي من قطاع الغابات.
为改善森林部门自筹资金状况,采用了将公共森林机构改为半自治商业企业的做法。 - ويطلب من الوكالات الثلاثين أن تزود البرنامج بمطابقة هذا البيان مع حالة أموالهم، التي يفيد عنها مراجعوهم للحسابات.
要求三十个机构向开发计划署提供按其审计员报告的资金状况对报表进行核对的资料。 - ويطلب من الوكالات الثلاثين أن تزود البرنامج بمطابقة هذا البيان مع حالة أموالها، التي يفيد عنها مراجعو حساباتها.
要求三十个机构向开发计划署提供按其审计员报告的资金状况对报表进行核对的资料。 - وفيما يتعلق بهذه الوكالات الست بلغت الفروق بين رصيد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وحالة أموال هذه الوكالات 6.4 مليون دولار صاف.
开发计划署的结余与这6个机构资金状况之间的差异共计净额6.4百万美元。 - وتم التشديد على ضرورة وضع معايير موحدة بشأن هذا الإثبات (العوامل المتصلة بمركز الشركة القانوني والمالي الحالي مثلاً).
有人强调,这种核实需要有通用标准(例如涉及公司当前法律和资金状况的各种要素)。 - (ب) وحتى يوفر مكتب خدمات المشاريع هذه الخدمات وفقا لمركز التمويل الذاتي، ينبغي له أن يطابق النفقات الإدارية بالإيرادات الفعلية.
(b) 项目厅为根据其自筹资金状况提供这些服务,使其行政支出与实际收入持平。 - وبعد سنة من إنشائها فإن حالة الموارد في هيئة الأمم المتحدة للمرأة يطرأ عليها تحسُّن برغم أن الهيئة ما زالت منقوصة الموارد.
在组建一年后,妇女署的资金状况正在持续改善,不过仍面临资源不足的问题。 - ٦١- تثني على مجلس أمناء الصندوق اﻻستئماني لجهوده في سبيل عﻻج الوضع المالي الصعب الذي واجهه الصندوق باستمرار والراجع إلى اﻻفتقار إلى التبرعات؛
赞扬信托基金董事会为弥补基金由于得不到捐款资金状况持续困难所作的努力; - وأوضح أن المجلس يجب أن يدرس إمكانية إنشاء صندوق يمول على أساس الأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام وعن طريق التبرعات.
安理会应研究是否有必要根据维和行动的规模及自愿捐赠的资金状况来建立一项基金。 - وتُتاح للموظفين الميدانيين وكذلك لموظفي المقر إمكانية الوصول إلى هذا النظام بحيث تكون حالة التمويل واضحة للجميع مع توفر البيانات في الوقت المناسب.
外地和总部的工作人员能进入这个系统,因此资金状况对人人透明,数据及时。