×

资源调动处阿拉伯语例句

"资源调动处"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 27-35 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة التنسيق والاستجابة وأمانة الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في نيويورك، وفرع الشراكات وتعبئة الموارد وفرع دعم البرنامج في جنيف.
    35 本次级方案的实质性职责由纽约的协调和反应司和中央应急基金秘书处以及日内瓦的伙伴关系和资源调动处和方案支助处承担。
  2. 45- وأحاط رئيس إدارة العلاقات مع الجهات المانحة وتعبئة الموارد علماً بهذه الاقتراحات، وعلق قائلاً بأن البعض منها يمكن أن يوضع موضع التنفيذ بمنتهى السرعة في حين تتطلب الأخرى المزيد من النقاش والتعديل.
    与捐助者关系和资源调动处处长注意到上述各种建议。 他说有些可十分迅速地付诸实施而其他的则将需要进一步讨论和调整。
  3. وبذل الموئل الكثير من الجهود لتعزيز النظم والممارسات الخاصة به في مجال تعبئة الموارد، بما في ذلك اعتماد استراتيجية لتعبئة الموارد ونظام معزز للمعلومات المتعلقة بالجهات المانحة.
    人居署已大力加强其资源调动系统和做法,包括通过一项资源调动战略和一个强化捐助者信息系统。 负责部门:与捐助者关系和资源调动处
  4. وتضم الشعبة مكتب المدير، ودائرة العلاقات مع المانحين وتعبئة الموارد، ودائرة جمع الأموال من القطاع الخاص، ودائرة الاتصالات والمعلومات العامة، والأمانة ودائرة العلاقات بين الوكالات، وقسم السجلات والمحفوظات.
    该司由以下部门组成:司长办公室;捐助方关系和资源调动处;私营部门筹资处;通信和新闻处;秘书处和机构间服务处;以及记录和档案科。
  5. ٢٣-8 تُسند المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة التنسيق والاستجابة، وأمانة الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ، وقسم تنسيق شؤون التمويل في نيويورك، وإلى فرع دعم البرامج وفرع الشراكات وتعبئة الموارد في جنيف.
    战略 23.8 本次级方案的实质性责任由纽约的协调和反应司、应急基金秘书处和日内瓦的方案支助处及伙伴关系和资源调动处承担。
  6. وألغي فرع العلاقات الخارجية وحشد الدعم وأنشئ فرع الشراكات وتعبئة الموارد من أجل دعم وتوجيه الشراكات المؤسسية والاستراتيجية التي يقيمها المكتب مع الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية والقطاع الخاص.
    撤消了对外关系和支助动员处,设立了伙伴关系和资源调动处,支持并指导人道协调厅与会员国、政府间组织和私营部门建立机构和战略伙伴关系。
  7. وأكد رئيس إدارة العلاقة مع الجهات المانحة وتعبئة الموارد أن وجود ميزانية يمكن تمويلها يعتبر أساساً أكثر قابلية للتطبيق للعمل انطلاقاً منه، وذلك علاوة على المساهمات الإضافية خلال السنة كلها لضمان تلبية الاحتياجات الأخرى.
    与捐助者和资源调动处处长确认一个可筹足资金的预算是执行业务的一个健全基础,同时在整年中配以其他额外捐款,以确保满足其他需要。
  8. وقدم الموظف المسؤول عن فرع تعبئة الموارد معلومات مستكملة عن التوقعات، إيرادات صندوق الأمم المتحدة للسكان وشدد على أهمية إنشاء قاعدة موارد مأمونة ويمكن التنبؤ بها وشكر المجلس التنفيذي على توجيهه ودعمه وتشجيعه.
    资源调动处代理主管提供了人口基金收入预测的订正数字。 他强调一个可以预期的、有保障的资源基础的重要性,感谢执行局提供指导、支助和鼓励。
  9. وسوف يدعم فرع تعبئة الموارد في شُعبة المعلومات والعلاقات الخارجية المكاتب الإقليمية والقطرية في تعبئة موارد إضافية من أجل البرامج الإقليمية والقطرية، وخاصة بالنسبة للمجالات ذات الأولوية البرنامجية، المشتركة بالنسبة لمجموعات بلدان في منطقة معيَّنة.
    信息和对外关系司资源调动处将帮助区域和国家办事处为区域和国家方案调动更多资源,特别是在对于某个区域国家分组来说共同的重点方案领域。
  10. 7- واستعرض رئيس إدارة العلاقات مع الجهات المانحة وتعبئة الموارد بإيجاز الوضع المالي الراهن للمفوضية، وأبلغ الوفود أن المفوضية تواجه عجزاً يبلغ 80 مليون دولار في عام 2000 وقدم اسقاطات حتى نهاية العام الحالي.
    与捐助者关系和资源调动处处长简介了难民署目前的财务状况。 他通知各国代表团,难民署2000年资金短缺8,000万美元,并提出截至年底的预测数。
  11. يظل الفرع المالي مسؤولا بشكل كامل عن تسجيل الإيرادات، بالإضافة إلى القيام داخليا بتسوية المعلومات المتعلقة بالإيرادات مع فرع تعبئة الموارد في شعبة الإعلام والمجلس التنفيذي وتعبئة الموارد، وخارجيا مع قسم المحاسبة العامة والاشتراكات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    财务处除了在内部同信息、执行局事务和资源调动司的资源调动处以及在外部同开发计划署一般会计和捐款科核对收入资源外,仍应完全负责记录收入。
  12. 11- قدم رئيس إدارة العلاقات مع الجهات المانحة وتعبئة الموارد تقرير منتصف السنة المرحلي لعام 2000 بالإشارة إلى أن المفوضية حاولت تجميع أكبر قدر ممكن من المعلومات عن كيفية تأثير القيود على الميزانية في النصف الأول من عام 2000 على برامجها.
    与捐助者关系和资源调动处处长介绍了2000年年中进展报告,并指出,难民署为尽量收集关于2000年上半年的预算紧张如何影响了其各方案的资料作出了努力。
  13. ٢٣-13 وأخيرا، ستقوم شعبة التنسيق والاستجابة، وأمانة الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ، وقسم تنسيق شؤون التمويل في نيويورك، وفرع دعم البرامج وفرع الشراكات وتعبئة الموارد في جنيف، بمواصلة العمل في سبيل تحسين هياكل تنسيق الشؤون الإنسانية على الأصعدة القطري والإقليمي والدولي، دعما للجهود الوطنية.
    13 最后,纽约的协调反应司、应急基金秘书处和筹资协调科及日内瓦的对外关系和资源调动处将继续支持改进国家、区域和国际一级的人道主义协调架构,以支持各国作出努力。
  14. وأشار رئيس فرع تعبئة الموارد إلى أن جزءا من النمو في الموارد غير الأساسية يعزى إلى آليات التمويل الجديدة مثل البرامج المشتركة و " توحيد الميزانيات " في إطار مفهوم " وحدة الأداء " .
    资源调动处处长指出,非核心资源增长的部分原因是建立了新的筹资机制,如联合方案和 " 一体行动 " 概念中的 " 一体预算 " 。
  15. وأخيرا، سيقوم فرع تعبئة الموارد، في عام 2011، بقيادة عملية تحسين سياسة الصندوق للخدمات المجانية لتشمل نماذج تمويلية مختلطة لتنظيم الشراكات مع وسائط الإعلام ومختلف البرامج على نحو أفضل، مع مواصلة الصندوق توسيع نطاق علاقاته مع القطاع الخاص لتتجاوز مجرد جمع التبرعات.
    最后,在2011年,随着人口基金继续将其与私营部门的关系扩展到筹款以外的活动,资源调动处将会主导展开修订人口基金的为公益政策的进程,使它包括混合供资模式,以便更好地处理媒体和方案伙伴关系。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.