×

资源回收阿拉伯语例句

"资源回收"的阿拉伯文

例句与造句

  1. غير أن البرنامج الإنمائي سيسعى، في سياق استراتيجية ميزانيته لعام 2000-2001، إلى زيادة ما يسترده من تكاليف من الموارد غير الأساسية.
    然而,开发计划署将在其2000年至2001年的预算战略中,寻求增加其从非核心资源回收的成本。
  2. ومن شأن هذا أن يكمل بوجه خاص تقييما شاملا للأثر البيئي في ما يتعلق باستخراج الموارد التجارية، بما في ذلك برنامج لرصد عمليات الاستخراج التجاري.
    这尤其将有助于完成对商业资源回收的全面环境影响评估,包括一项监测商业恢复行动的方案。
  3. وصُنفت 779 توصية منها كتوصيات جوهرية(5) بالنسبة للمنظمة، تدعو ضمن أمور أخرى، إلى تحسين الإنتاجية ووفورات واسترداد الموارد والمساءلة عن الاحتيال والتبديد وإساءة الاستعمال.
    5这些建议除其他外呼吁提高生产率、节约额和资源回收额以及追究欺诈、浪费和滥用职权行为的责任。
  4. ويدعم الممثلون الإنجازات العلمية في مجال المياه المعاد استعمالها في الشرق الأوسط بغية التخفيف من حدة نقص المياه في هذه المنطقة.
    为缓解中东地区水资源严重不足的问题,本组织代表对该地区水资源回收再利用方面取得的科学成就给予支持。
  5. وهكذا، يمكن للبلدان النامية أن تقفز فوق الحلول التقليدية وأن تستفيد من الفرص الأكثر ربحية واستدامة، مثل مخططات استرداد الموارد وتحويل النفايات إلى طاقة.
    因此,发展中国家可超越传统解决办法,采用利润更高、持续性更强的机会,如资源回收和废物变能源方案。
  6. كانت سلاسل الأنشطة الزراعية والصناعية المولّدة للقيمة والأسواق التي تكون هي الدافع لاسترداد الموارد وتجعل استردادها في نهاية المطاف أمراً ممكناً موجودةً قبل أعمال إعادة تدوير النفايات التي تقوم بها البلديات.
    在市镇开展再循环活动之前,就已经存在推动并最终促成资源回收的工业和农业价值链和市场。
  7. (أ) تشجيع وبيان نهوج إزاء المياه المستعملة مناصرة للفقراء، وصديقة للبيئة وموجهة لإعادة تدوير الموارد مع المحافظة على الجوانب الصحية لإدارة المياه المستعملة؛
    推广和示范有利于贫民、有利于环境和可实现资源回收利用的废水处理方法,同时保持废水管理工作的卫生和健康内容;
  8. وأعربت بعض الوفود عن قلقها إزاء إسقاطات الإيرادات في الوقت الذي سلـَّـمت فيه بتحسن المسار العام للإيرادات والزيادات في مساهمات الموارد الأخرى في ميزانية الدعم الإجمالية.
    一些代表团虽然承认总的收入情况已有改进以及从其他资源回收到支助预算毛额已有增加,但对于收入预测仍表示关切。
  9. تنظيم حلقة عمل إقليمية متعلقة بدراسات الحالات الناجحة في أساليب إعادة تدوير واستخدام واستصلاح تجاه الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة في أفريقيا من خلال نص اتفاقية بازل
    举办旨在按照《巴塞尔公约》在非洲对危险废物实行环境无害管理的再循环、再使用和资源回收方法的成功案例研究区域讲习班
  10. وبغية التفريق بين العمليات المؤدية إلى استرجاع الموارد وتلك التي لا تؤدي إلى ذلك، قد يتعين وضع معايير محددة لتقييم مدى مساهمة النفايات في عملية الإنتاج المحددة في الشكل الثاني.
    为区分会导致资源回收和不会导致资源回收的活动,需要制定具体的标准,以评价废物对生产过程的贡献,如图二所述。
  11. وبغية التفريق بين العمليات المؤدية إلى استرجاع الموارد وتلك التي لا تؤدي إلى ذلك، قد يتعين وضع معايير محددة لتقييم مدى مساهمة النفايات في عملية الإنتاج المحددة في الشكل الثاني.
    为区分会导致资源回收和不会导致资源回收的活动,需要制定具体的标准,以评价废物对生产过程的贡献,如图二所述。
  12. تشمل عملية التجهيز المشترك في الصناعات الكثيفة الموارد استخدام النفايات في عمليات التصنيع لأغراض استرجاع الوقود والموارد، والحد من استخدام أنواع الوقود والمواد الخام من خلال الإحلال.
    耗费大量资源的行业中的共处理涉及在生产工程中使用废物,以进行能源和资源回收,并通过代用品减少常规燃料和原料的使用。
  13. لكن الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم لم يدرج في قائمة المواد الخطرة المستخدمة في تطبيقات البلمرة التي تشملها لائحة إعادة تدوير الموارد في المنتجات الإلكترونية والمركبات (BSEF 2013).
    但未将十溴二苯醚列入《电子设备及汽车中的资源回收条例》下的聚合用途中的危险物质清单(溴科学与环境论坛,2013年)。
  14. (أ) يعدد القسم ألف 15 نوعاً من العمليات (مرمزة D1-D15) التي لا تفضي إلى إمكانية استعادة الموارد وإعادة تدويرها أو استخلاصها وإعادة استخدامها في استخدامات مباشرة، من جملة أمور.
    (a) A节列出15种(编号D1-D15)不能带来资源回收、循环、直接再利用或其他用途的作业方式,如填埋、焚化和永久储存;
  15. تنظيم حلقة عمل إقليمية بشأن قائمة مجمعة لدراسات الحالة الناجحة عن طرق إعادة الدوران وإعادة الاستخدام والاسترجاع من أجل الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة في أفريقيا في سياق اتفاقية بازل.
    举办旨在按照《巴塞尔公约》在非洲对危险废物实行无害环境管理的再循环、再使用和资源回收方法的一系列成功案例研究区域讲习班。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.