贱民阿拉伯语例句
例句与造句
- ونحن لن نسمح بأن نصبح من جديد منبوذين فوق أرضنا.
我们决不能在自己的国土上再次沦为贱民。 - وأشارت إلى معاناة جماعة الداليت من مختلف أشكال التمييز.
斯洛文尼亚注意到,贱民遭各种形式的歧视。 - 45- وينص دستور الهند تحديداً على إلغاء ممارسة النَّبذ.
印度的宪法具体规定废除不可接触的贱民习俗。 - اتخذت تدابير خاصة للتصدي لمشكلة التفرقة والعزل والنبذ.
已经采取了特别措施来解决隔离、孤立和贱民制度问题。 - 302- ومن الآن فصاعداً، لن تتسامح نيبال مع آثار النبذ في المجتمع.
尼泊尔将不再容忍贱民制度给社会造成的伤害。 - 46- والتزمت حكومة الهند بوضع سياسات ترمي إلى النهوض بطائفة الداليت.
印度政府已承诺要制定旨在提高贱民人口地位的政策。 - 96- ويضم الدستور عدة أحكام ضد التمييز الطائفي والنبذ.
《宪法》载有若干禁止基于种姓的歧视和贱民制度的规定。 - جزار متـواضع كهذا لن يجن جنـونه بلا دافـع
若没有足够的动机,一介屠夫贱民 又怎敢大白天到贵族家去杀人呢 - النساء والداليت (المنتمين إلى طبقات دنيا) والشعوب الأًصلية (قرابة 6 في المائة).
妇女、贱民(属于低等阶层)和土着人民(大约6%)。 - وأصبح الحرمان بسبب النبذ من الجرائم التي يعاقب عليها القانون.
因贱民身份而强行剥夺能力,属犯罪行为,将依法予以惩处。 - كما يتعين تعزيز ولايتي لجنة الداليت الوطنية واللجنة الوطنية للمرأة.
国家贱民委员会和国家妇女委员会也应该加强它们各自的职责。 - ويتجلى هذا التحامل في أن أطفال الداليت والأديفاسي يتعرضون أكثر من غيرهم للعقاب البدني.
这种偏见很可能具体转化为对贱民和部族儿童的体罚。 - ورحبت بإنشاء اللجان الوطنية لحقوق الإنسان وشؤون المرأة والداليت.
它欢迎建立了国家人权委员会、全国妇女委员会和贱民全国委员会。 - وأصبحت الحكومة الاتحادية تتساهل مع الطوائف المستهدفة فيما يتعلق بالحد الأقصى لسن العمل في المؤسسات الحكومية.
联邦政府放宽了政府工作对贱民种姓年龄上限的限制。 - وتشكل نساء الداليت في الهند ونيبال أغلبية العمال غير المالكين للأراضي وأغلبية المشتغلين بالكسح().
印度和尼泊尔的贱民妇女构成了无地劳工和清扫工的多数。