贯穿各领域的问题阿拉伯语例句
例句与造句
- القضايا الشاملة لقطاعات متعددة، بما فيها تعميم مراعاة المنظور الجنساني وحقوق الإنسان
社会性别平等主流化和人权等贯穿各领域的问题 - أوجه الترابط والمسائل الشاملة لعدة قطاعات، بما في ذلك وسائل التنفيذ
相互联系和贯穿各领域的问题,包括执行手段问题 - الترابط والقضايا الشاملة لعدة قطاعات، بما في ذلك وسائل التنفيذ
F. 相互联系和贯穿各领域的问题,包括执行手段问题 - وستعالج أيضا قضايا مشتركة أخرى بين القطاعات كالفقر والمساواة بين الجنسين.
它还将处理贫穷和两性平等等其他贯穿各领域的问题。 - وينبغي أن يصبح إعداد تقارير مشتركة عن تلك المسائل قاعدة مستقرة.
联合编制关于贯穿各领域的问题的报告应成为一种惯例。 - ويعلق الاتحاد الأوروبي أهمية فائقة على المسائل الشاملة لعدة قطاعات المتصلة بحفظ السلام.
欧洲联盟特别重视与维和有关的贯穿各领域的问题。 - وتُعتبر المساواة بين الجنسين موضوعا يشمل عدة قطاعات في كافة التدخلات.
在所有的措施中,两性平等均是一个贯穿各领域的问题。 - النهج المتكامل لمناقشة موضوع المياه، بما في ذلك المسائل الشاملة لعـدة قطاعات
以综合性办法对水进行专题讨论,包括贯穿各领域的问题 - ويجري تحليلات متعمقة حول التطورات السياسية المعقدة والقضايا المشتركة بين القطاعات.
他(她)将深入分析复杂的政治发展以及贯穿各领域的问题。 - (ج) تقييم المسائل الشاملة الأربع في المقر وفي دراسات الحالات القطرية؛
(c) 在总部和国家个案研究中评价四个贯穿各领域的问题; - ولا يزال تغير المناخ إحدى المسائل العالقة الشاملة المتصلة بتمويل التنمية.
气候变化仍是发展筹资上悬而未决、贯穿各领域的问题之一。 - 3-1 النهوض بالمرأة مسألة شاملة للقطاعات في عمل الحكومة على تنفيذ الاتفاقية.
提高妇女地位是政府执行《公约》的一个贯穿各领域的问题。 - وجميع هذه القضايا الثلاث المشتركة لها أهمية أساسية في تحقيق هذا الهدف.
所有这三个贯穿各领域的问题都对这一目标的实现至关重要。 - وتتمسك الركيزة الثانية للاستراتيجية بحقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين باعتبارهما قضية شاملة.
其中第二支柱强调人权和性别平等是一个贯穿各领域的问题。 - وتتضمن الفئة الخامسة مسائل شاملة، بما في ذلك الأحكام المتعلقة بالقيود والاستثناءات.
第五类是贯穿各领域的问题,包括关于限制和克减的国际规定。