×

货币收入阿拉伯语例句

"货币收入"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وبفضل تلك التحويلات لم يتفاقم الوضع من حيث توزيع الدخل النقدي في الفترة بين عامي 1996 و1998 كما كان ليكون الحال لو أُخذ في الاعتبار توزيع الدخل المستقل فقط.
    因为有了这些拨款,1996至1998年期间的货币收入分配情况才没有恶化,如果只考虑独立分配,情况也会如此。
  2. في تسديد أموال اقترضتها بعملات أجنبية.
    最后,第44段指出,汇率波动所引起的风险被视为普通商业风险。 就此而言,一些国家的汇率波动幅度很大,致使政府最近帮助那些只有当地货币收入的项目公司用偿还外币借款。
  3. وخلال فترة الأعوام 1996-2000، ازداد الدخل الكلي المتاح (النقدي والعيني) بنسبة 27 في المائة والدخل النقدي المتاح بنسبة 38 في المائة والدخل النقدي الحقيقي المتاح بنسبة 18.5 في المائة.
    1996-2000年间,总的可支配收入(现金和实物)增加27%,可支配货币收入增加38%,实际可支配现金收入增加18.5%。
  4. ويبيﱢن التحليل أن المداخيل النقدية واﻷجور تمثل ما بين ٠٤ و٥٤ في المائة من إجمالي الدخل في المناطق الحضرية بينما ﻻ تمثل أكثر من ٠٢ إلى ٤٢ في المائة منها في المقاطعات الريفية.
    分析表明,城市地区的货币收入和工资占总收入的40%至45%,而农村地区的这种收入在总收入中所占比例不超过20%至24%。
  5. وعلى الرغم من أن حجم الفوارق في المؤشرات غير النقدية ينزع لأن يكون أدنى من حجم الفوارق في الدخل النقدي، فإن أهمية المؤشرات الأولى بالنسبة للرفاه وكذلك كشرط أساسي لتحسين مستويات الدخل في المستقبل، يرجح أن تكون أكبر.
    尽管非货币指标的不平等往往小于货币收入分布,其对康乐、以及作为增加未来收入的一个先决条件的重要性则很可能更大。
  6. وفي عام 2002، أصدرت بوليفيا سندات التضامن التي توفر للسكان ممن تجاوزوا الخامسة والستين دخلا نقديا كجزء من إطار مؤسسي أكثر تعقيدا يشمل الرعاية المتكاملة ويشجع الشيخوخة الناشطة ويُقر حقوق كبار السن.
    作为一个更加复杂的体制框架的一部分,它向65岁以上的老人提供货币收入。 该体制框架包含了综合关注,促进老有所事和老年人权利。
  7. وفي الزراعة كان أدنى مستوى لمتوسط الراتب الشهري 704 3 من التنغات في عام 1998، ومتوسط الدخل النقدي للفرد 492 1 من التنغات (بينما بلغ متوسط مستوى الكفاف في كازاخستان 707 3 من التنغات.)
    在农村,最低平均月收入1998年为3 704坚戈,人均月货币收入为1 492坚戈(哈萨克斯坦平均最低生活费为3 707坚戈)。
  8. ويرتبط هذا اﻹسهام اﻹضافي للمرأة عادة بتربية الحيوان ويتم دائما في اﻷغلب من البيت. ومن ثم فهو يلتحم مع اﻷعمال المنزلية وإن كان على العكس منها، يدر دخﻻ نقديا.
    一般来说,妇女的这种额外贡献主要是饲养牲畜,而且总是在住居地进行的,而且这方面是同家务劳动联系在一起的,所不同的是,它们能提供货币收入
  9. وفي المجتمعات ذات الطابع الزراعي ﻻ يعتبر مؤشر الدخل مناسباً بقدر يكفي لفهم تركز الملكية الزراعية وﻻنعدام المساواة في المجاﻻت التي ﻻ ترتبط مباشرة بتوزيع الناتج عن طريق أنظمة الدخل النقدي)٩(.
    在农业社会中,光从收入指数来看,看不出农业所有权的集中程度,也看不出与通过货币收入制度分配财富并无直接关系的一些领域中的不平等程度。
  10. وسجل معامل جيني تحسناً طفيفاً في كل سنة نتيجة تلك التحويلات، إذا ما راعينا أساس الدخل النقدي، وقد تراوحت قيمه بين 0.57 و0.58 (للدخل المستقل) وبين 0.56 و0.57 (للدخل النقدي).
    吉尼系数,如果单从货币收入角度考虑,因为有了这类拨款,每年都略有提高,独立收入提高0.57至0.58,货币收入提高0.56至0.57。
  11. وسجل معامل جيني تحسناً طفيفاً في كل سنة نتيجة تلك التحويلات، إذا ما راعينا أساس الدخل النقدي، وقد تراوحت قيمه بين 0.57 و0.58 (للدخل المستقل) وبين 0.56 و0.57 (للدخل النقدي).
    吉尼系数,如果单从货币收入角度考虑,因为有了这类拨款,每年都略有提高,独立收入提高0.57至0.58,货币收入提高0.56至0.57。
  12. وسجل معامل جيني تحسناً طفيفاً في كل سنة نتيجة تلك التحويلات، إذا ما راعينا أساس الدخل النقدي، وقد تراوحت قيمه بين 0.57 و0.58 (للدخل المستقل) وبين 0.56 و0.57 (للدخل النقدي).
    吉尼系数,如果单从货币收入角度考虑,因为有了这类拨款,每年都略有提高,独立收入提高0.57至0.58,货币收入提高0.56至0.57。
  13. غير أن عملية العولمة قد أخذت تقيّد قدرة الحكومات على مواجهة تزايد الفوارق في المداخيل النقدية الأولية من خلال نظم الضرائب والإنفاق التي تتسم بأثر إعادة التوزيع وذلك بسبب الخشية من أن يكون لذلك تأثير على القدرة التنافسية والتجارة وحركة رأس المال.
    然而,由于人们担心的对竞争力、贸易和资本流动的影响,全球化通过再分配性质的税收和开支正在限制政府克服基本货币收入不平等增加的能力。
  14. 512- يبين تحليل توزيع الدخل المستقل والدخل النقدي(245) للأسر المعيشية خلال الفترة 1990-2000، أن البلد حافظ عملياً على نفس التركيز العالي في الدخل، وسجل تحسناً في التوزيع نتيجة التحويلات النقدية التي حصلت عليها الأسر المعيشية ذات الدخل المنخفض.
    对1990-2000年期间居民户的独立收入和货币收入 所做分析表明,本国收入高度集中的情况实际仍未改变,分配情况因为低收入户接受了拨款而有所改善。
  15. فحاليا، تتضمن صيغة حساب حصة الناتج المحلي الإجمالي أو الدخل القومي الإجمالي بأسعار الصرف في السوق، ومعاملات الحساب الجاري، والاحتياطيات الرسمية، وقياس تغير المقبوضات بالعملة الأجنبية (على سبيل المثال، صادرات السلع والخدمات مضافا إليها إيرادات الدخل).
    目前,计算配额的公式中包括按市场汇率计算的国内生产总值或国民总收入、经常账户交易、官方储备和外国货币收入可变性的度量(例如货物和服务出口加收益收入)。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.