×

财政和经济发展阿拉伯语例句

"财政和经济发展"的阿拉伯文

例句与造句

  1. افتتح المؤتمر معالي السيد برافيند جوغنوث، نائب الوزير الأول ووزير المالية والتنمية الاقتصادية في موريشيوس، وألقيت فيه أربع كلمات.
    毛里求斯副总理兼财政和经济发展部长Pravind Jagnauth阁下宣布会议开幕,四名与会者在开幕式上发表了讲话。
  2. ومن أجل كفالة التنسيق والاتساق الملائمين في تخطيط الانتخابات، عُقد اجتماعان للجنة توجيه الانتخابات، اشترك في رئاستهما وزير المالية والتنمية الاقتصادية وممثلي التنفيذي.
    为确保选举规划工作的适当协调性和一致性,共举行了两次选举指导委员会会议,由财政和经济发展部长及我的执行代表担任共同主席。
  3. ونُظمت حلقات عمل قطرية بالتعاون الوثيق مع مؤسسات محلية، هي تحديدا وزارة التجارة والصناعة في غانا، والمكتب الإقليمي للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا في رواندا، ووزارة المالية والتنمية الاقتصادية في سيراليون.
    与地方机构密切协作举办了国别研讨会,这些机构包括加纳贸易和工业部、联合国非洲经济委员会卢旺达区域办事处以及塞拉利昂财政和经济发展部。
  4. وأثناء الفترة قيد الاستعراض أيضا، اشترك ممثلي التنفيذي مع وزير المالية والتنمية الاقتصادية، في رئاسة اجتماعات اللجنة التوجيهية للانتخابات، التي حضرها شركاء إنمائيون دوليون وممثلون عن الهيئات الوطنية لإدارة الانتخابات.
    在报告所述期间,我的执行代表还同财政和经济发展部长共同主持了选举指导委员会的几次会议,出席会议的有国际发展伙伴和国家选举管理机构的代表。
  5. واستمع الحضور إلى كلمتين رئيسيتين أدلى بهما إبراهيم تيكيستي، وزير الدولة للشؤون المالية والتنمية الاقتصادية، إثيوبيا؛ وبوليت أ. بيذل، رئيسة مكتب رئيس الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    作主旨发言的有埃塞俄比亚财政和经济发展国务部长Abrahem Tekeste和大会第六十八届会议主席办公室主任Paulette A. Bethel。
  6. وقادت الآلية العالمية، إضافة إلى ذلك، عملية تشاور شاركت فيها الوكالات المانحة والوزارات القطاعية على المستوى الاتحادي، بما في ذلك وزارة المالية والتنمية الاقتصادية، بهدف دعم تخصيص موارد مالية لتنفيذ برنامج العمل الوطني.
    此外,全球机制带头开展协商进程,使捐助机构和中央一级的部门、部委,包括财政和经济发展部参与进来,支持为国家行动纲领的落实而拨出财政资金。
  7. وتتألف اللجنة الأولى من وزارة الخارجية بصفتها الوزارة المنسقة، ووزارة العدل، ووزارة المالية والتنمية الاقتصادية، ووزارة الشؤون الاتحادية، ووزارة العمل والشؤون الاجتماعية، ووزارة التعليم ووزارة الصحة، ووزارة الدفاع، والوكالة المركزية للإحصاء، ولجنة الشرطة الاتحادية.
    前者由作为协调者的外交部、司法部、财政和经济发展部、联邦事务部、劳动和社会事务部、教育部、卫生部、国防部、中央统计局和联邦警察委员会组成。
  8. وقدم السيد جيمس جوناه، وزير المالية والتنمية اﻻقتصادية في سيراليون، استعراضا عاما لخطة الحكومة لنزع الســﻻح والتسريح وإعادة اﻹدماج لنحو ٠٠٠ ٣٣ من المقاتلين الســابقين، وهي الخطة التي وضعت بالتشاور الوثيق مع المانحين الرئيسيين.
    塞拉利昂财政和经济发展部长詹姆斯·乔纳先生概述了政府关于约33 000名前战斗人员解除武装、复员和重返社会的计划。 该计划是与各主要捐助者密切协商拟定的。
  9. وحضر هذه المناسبة العديد من رؤساء الدول والحكومات والوزراء المسؤولين عن الشؤون الخارجية والمالية والتنمية الاقتصادية وكبار المسؤولين في الوكالات الدولية ذات الصلة ومصارف التنمية الإقليمية، فضلا عن ممثلي المجتمع المدني وقطاع الأعمال التجارية والأوساط الأكاديمية.
    若干国家元首和政府首脑、负责外交、财政和经济发展事务的部长、相关国际机构和区域开发银行的高级官员以及民间社会、企业界和学术界的代表出席了此次对话。
  10. وانتُخب جون بنجامين، وهو وزير للمالية والتنمية الاقتصادية في الحكومة السابقة التي شكلها الحزب الشعبي لسيراليون، رئيسا وطنيا للحزب، بينما أعاد حزب المؤتمر الشعبي العام بالإجماع انتخاب الرئيس كوروما رئيسا وطنيا للحزب وحاملا للواء الحزب في الانتخابات الرئاسية لعام 2012.
    前塞人民党政府财政和经济发展部长约翰-本杰明当选为该党全国主席,而大会党则一致再次选举科罗马总统为其全国主席和该党2012年总统选举的旗手。
  11. لايكويليلي، نائب الوكيل الدائم للإدارة المالية العامة في وزارة المالية والشؤون الاقتصادية، جمهورية تنزانيا المتحدة؛ وأحمد شيد، وزير الدولة لشؤون المالية والتنمية الاقتصادية، إثيوبيا.
    发言的有以下小组成员:坦桑尼亚联合共和国财政和经济部公共财政管理副常务秘书Servacius B. Likwelile;埃塞俄比亚财政和经济发展部国务部长Ahmed Shide。
  12. وتقع هذه المكاتب داخل وزارات التنمية الاجتماعية أو الشؤون الاجتماعية (ترينيداد وتوباغو والسنغال وتونس وفييت نام)، ووزارة المالية والتنمية الاقتصادية (موريشيوس)، ومديرية التخطيط (كمبوديا) أو مكاتب خاصة لتخفيف وطأة الفقر والتنمية (أيرلندا وجامايكا والصين).
    这些办公室设在社会发展部或社会事务部(塞内加尔、特立尼达和多巴哥、突尼斯和越南)、设在财政和经济发展部(毛里求斯)、设在规划局(柬埔寨)或设在减贫和发展办公室(中国、爱尔兰、牙买加)。
  13. ويشكل الارتفاع الحالي في أسعار النفط فرصة للإصلاح ولمزيد من التنمية المالية والاقتصادية؛ ويمكن أن يحل أزمة المنطقة الطويلة الأمد فيما يتعلق بالعمالة وانخفاض النمو، كما يشكل فرصة لوضع الخطط الملائمة لحماية موارد المنطقة الطبيعية وثرواتها الدفينة.
    目前的石油价格高涨是进行改革和实现进一步财政和经济发展的一个良机;它可以解决该区域在就业和低增长方面存在的长期危机,并为对该区域自然资源以及可能有的天赋财富进行适当保护的一个契机。
  14. ووفقا لسياسة التنمية المالية والاقتصادية العامة لدولة قطر، التي تنبني على مبدأ الشراكة والتضامن الدوليين والمبادرات من أجل التغلب على الصعوبات والتحديات التي تعرقل تعزيز التعاون الدولي بشأن تمويل التنمية، تمضي حكومة قطر قدما نحو تحقيق هذه الأهداف وفقا للمبادئ التالية.
    卡塔尔国财政和经济发展总政策的宗旨是遵循国际伙伴协作和团结原则,采取措施克服困难和挑战,以加强发展筹资方面的国际合作。 根据这一政策,卡塔尔国政府正在努力按下列原则实现这些目标。
  15. ومن جهته، شكر السيد برافيند جوغنوث، نائب الوزير الأول ووزير المالية والتنمية الاقتصادية، مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والوكالة الحكومية الدولية للبلدان الناطقة باللغة الفرنسية على اختيار موريشيوس لاستضافه هذا المؤتمر مؤكدا على ضرورة خوض الدول لحملة مشتركة ضد الصناعة الدولية للجريمة.
    6. 副总理兼财政和经济发展部长Pravind Jugnauth先生感谢联合国毒品和犯罪问题办事处与法语国家政府间组织选择在毛里求斯举行这次重要会议,并强调各国应共同致力打击国际犯罪。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.