×

财务申报阿拉伯语例句

"财务申报"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقد قدَّمت الوثائق المطلوبة نسبة سبعة وثمانين من المشاركين في عملية التحقُّق لدعم بياناتهم المالية فيما كان ثمة 10 في المائة قد انتهت خدمتهم مع البرنامج الإنمائي.
    87%参与验证的人提交了所需文件支持其财务申报表,10%已脱离开发署。
  2. وتطالب إحدى التوصيتين بتطبيق تدابير الإقرار المالي للموظفين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي تتعامل مع القطاع الخاص، في سياق تفادي تضارب المصالح.
    有一项建议呼吁对涉及私营部门的联合国系统组织的官员实行财务申报措施,以避免利益冲突。
  3. وقد تمكَّنت نسبة 80 في المائة من مقدّمي البيانات الذين تم اختيارهم من أن يثبتوا بشكل كامل صحة كل بند ورد في إقرارات الكشف عن الوضع المالي التي قدّموها.
    在选定的申报人中,80%能够完整而充分地佐证其财务申报表中的每一项内容。
  4. ويكفل ذلك التزام جميع كبار المديرين بالسياسة المتعلقة بالإقرارات المالية ووعيهم بمسائل تضارب المصالح المحتمل الذي يمكن أن تضر بالمنظمة.
    这确保所有高级管理人员遵守财务申报政策,并意识到可能会对本组织带来危害的潜在利益冲突问题。
  5. ومكتب الأخلاق هو الأمين على برنامج حماية المبلغين عن المخالفات() وبرنامج الكشف عن الوضع المالي اللذين يهدفان إلى تشجيع الإبلاغ وزيادة الشفافية.
    道德操守办公室也是举报人保护方案 及旨在鼓励进行汇报和提高透明度的财务申报方案的管理机构。
  6. وترد المسائل المتعلقة بتضارب المصالح أيضاً لدى أداء الأمين العام القسم شفوياً، وكذا عبر مشاركته في برنامج تقديم إقرارات الذمة المالية.
    秘书长口头宣读的就职宣誓也应对了利益冲突问题,应对这一问题的还有他参与财务申报方案的行动。
  7. وظلت الوظيفة برتبة ف- 3 لموظف شؤون الأخلاقيات المخصصة لبرنامج الإقرارات المالية تمكن من تحليل الإقرارات المالية والرد على مقدميها.
    专门负责财务披露方案的P-3级道德操守干事继续确保对进行财务申报的工作人员进行分析,做出回应。
  8. وبالنسبة للفترة المشمولة بالتقرير تلقّى المكتب 342 طلبا للحصول على المشورة في مجال الأخلاقيات وسبعة طلبات للحصول على المشورة المتعلقة ببيان الكشف عن الوضع المالي.
    在本报告期内,道德操守办公室共收到342条道德操守咨询请求和7条财务申报相关的咨询请求。
  9. وقد طُلِب من الموظفين الذين عُيِّنوا حديثا في مراكز تنطبق عليها معايير تقديم الإقرارات أن يقدّموا إقرارا بالكشف عن الوضع المالي بعد تعيينهم وألاّ ينتظروا العملية السنوية لتقديم الإقرارات.
    要求满足申报标准的新任命工作人员在其任命后提交财务申报表,而不用等到年度申报活动。
  10. وشرعت أمانة اللجنة في عملية للتصديق على الكيانات السياسية وفقا للأحكام القانونية، التي تشتمل على قواعد تتعلق بالديمقراطية الداخلية للأحزاب وشرطا يتعلق بتقديم إقرارات مالية.
    该委员会秘书处已开始根据法律规定核证政治实体,这些法律规定包括政党内部民主准则及财务申报要求。
  11. وقد جرى اختيار عيّنة صغيرة من بيانات الكشف عن الوضع المالي، وهي عيِّنة تمثِّل مختلَف الجماعات الوظيفية ومستويات الوظائف ومناطق ووحدات العمل.
    对少数财务申报表进行了取样,代表着不同职能小组、级别、地区和业务单位中的申报人,这些报表被随机选择用于核实。
  12. أو غياب - أحكام الكشف المالي لكبار المديرين والمسؤولين عن المشتريات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة (المرفق التاسع).
    检查专员特别感到关切的是,对联合国系统各组织的高级管理人员和采购人员,财务申报的规定十分不够,或者根本没有(见附件九)。
  13. ولكن في ثلث المنظمات فقط، يُطلب من مراجعي الحسابات الداخليين تقديم إقرار ذمة مالية للتنبيه إلى وجود أي مصالح مالية قد تتعارض مع مصلحة المنظمة.
    然而,只有三分之一的组织要求内部审计师必须提交财务申报单,提请注意可能与本组织的利益相冲突的任何财务利益。
  14. (أ) وضع شروط للكشف المالي السري لجميع المسؤولين المنتخبين وجميع الموظفين من رتبة م د-1 فما فوق، وجميع الموظفين المشار إليهم في الفقرة 50 أعلاه؛
    为所有当选的官员和所有D-1一级或以上的工作人员以及上文第50段所提到的所有工作人员规定保密的财务申报要求;
  15. وفي عام 2012، حُدد عدد الموظفين الذين سيقدمون إقرارات بأنه 694 2 موظفاً؛ كان منهم 43 في المائة من الفئة الفنية الدولية و 4 في المائة من رتبة مدير.
    2012年,指定要求2 694名工作人员提交财务申报;其中43%属于国际专业人员类别,4%属于主任一级。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.