×

财务和预算网阿拉伯语例句

"财务和预算网"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وفي هذا الصدد، أنشأت شبكة الموارد البشرية وشبكة الشؤون المالية التابعتان لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق فريقا عاملا مشتركا لاستعراض التغطية المقدمة بموجب التذييل دال.
    在这方面,联合国系统行政首长协调理事会人力资源网以及财务和预算网已经设立一个联合工作组来审查附录D的保险范围问题。
  2. وسيسهم ذلك العمل في نهاية المطاف في مبادرة مماثلة تقوم بتنسيقها فرقة عمل شبكة الميزانية والمالية التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى من أجل جميع مؤسسات الأمم المتحدة.
    这项工作是从联合国秘书处和其他发展集团机构起步的,最终将推动由管委会财务和预算网络工作队协调,在联合国所有组织进行类似行动。
  3. وطمأن المجلس التنفيذي على أنه من أجل تحقيق مواءمة أكبر، فإن المنظمات الثلاث ستسعى إلى تقاسم نتيجة العملية مع غيرها في منظومة الأمم المتحدة من خلال اللجنة الإدارية الرفيعة المستوي وشبكة المالية والميزانية.
    他向执行局保证,为促使更加统一,三个组织将通过管理问题高级别委员会和财务和预算网与联合国系统其他组织分享工作成果。
  4. وأُبلغت اللجنة بأن ترتيبات ومنهجيات تقاسم التكاليف، بما في ذلك التكاليف المتعلقة بأنشطة الدراسات الاستقصائية للمرتبات وتكاليف الأمن الميداني، يجري استعراضها من قبل شبكة المالية والميزانية التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى.
    委员会获悉,所有分摊费用安排和方法包括分摊薪金调查活动和外地安保费用的方法都经过管理问题高级别委员会财务和预算网的审查。
  5. وقد حظيت تلك السياسات المتجانسة بتأييد شبكة المالية والميزانية باللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق بعد التشاور مع المنظمات التابعة للمنظومة.
    联合国系统行政首长协调委员会(行政首长协调会)管理问题高级别委员会的财务和预算网在与系统内各个组织协商后,核准了这些统一的政策。
  6. وانبثقت من هذه الورقات والمذكرات الإعلامية والمناقشات التي دارت بشأنها خلال الاجتماعات التي عقدت 30 توصية أيدتها فرقة العمل ثم وافقت عليها شبكة المالية والميزانية التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى.
    通过文件和简报以及各次会议进行的相关讨论,提出了30项建议,建议得到工作队的认可,并获得管理问题高级别委员会的财务和预算网的核准。
  7. يتواصل العمل مع صندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب خدمات المشاريع فضلا عن شبكة الشؤون المالية والميزانية التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى لوضع سياسات تمويل رسمية بشأن التزامات استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد.
    行政部门的评论。 正继续与人口基金和项目厅以及财务和预算网就与服务终了医疗保险和退休后福利有关的负债制订正式的供资政策。
  8. وبعد النظر في مسألة إجراء مراجعة سنوية للحسابات، أوصت شبكة المالية والميزانية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق بإجراء مراجعات سنوية للحسابات غير أنها سلمت بأن تواتر المراجعات يحدده مجلس الإدارة في كل منظمة.
    行政首长协调会的财务和预算网在审议了年度审计问题后建议进行年度审议;但是它也确认,由各个组织的理事机构来决定审计的间隔时间。
  9. 442- وفيما يتعلق بالمسائل المالية، رحبت اللجنة بإيلاء الاهتمام من جديد إلى وضع برنامج عمل مشترك بين الوكالات سبّاق أكثر في مجالي المالية والميزانية، ستنفذه شبكة الميزانية والمالية التابعة للجنة الرفيعة المستوى.
    在财务事项上,委员会欣见在管理问题高级别委员会的财务和预算网要负责的财务和预算领域中,正再次注意制订一个积极主动的机构间工作方案。
  10. (أ) أخذ علما بموافقة اللجنة الإدارية رفيعة المستوى على توصيات فريق عمل الأمم المتحدة المعني بالمعايير المحاسبية الدولية الذي أيدته شبكة المالية والميزانية، والتي تقترح أن تعتمد منظومة الأمم المتحدة المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛
    (a) 注意到管理问题高级别委员会核准了经财务和预算网认可的联合国会计准则工作队的建议,建议联合国系统采用国际公共部门会计准则;
  11. ويتولى فرع جنيف لأمانة المجلس المسؤولية عن إعداد دورات اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى ودورات الشبكات التابعة لها (شبكة المشتريات، الشبكة المعنية بشؤون المالية والميزانية، شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، شبكة الموارد البشرية) وأفرقتها الفرعية.
    首协会秘书处日内瓦分部负责高级别管理委员会及其各网络(采购网、财务和预算网、信息和通信技术网和人力资源网)及其分组的会议的准备工作。
  12. وذكر أن منظومة الأمم المتحدة برمتها ترتقب نتيجة مناقشات استرداد التكاليف في المجالس التنفيذية للصناديق والبرامج وأن الهدف سيتمثل في ضمان تنسيق المنهجية والمعدلات في سائر شبكة المالية والميزانية وفي اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى.
    他说,整个联合国系统正在等待各个基金和方案的执行局讨论费用回收问题的结果,目标是通过财务和预算网及高管会,确保方法和回收率的统一。
  13. جددت اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى، نيابة عن مجلس الرؤساء التنفيذيين، توجيه الانتباه إلى صياغة برنامج عمل مشترك بين الوكالات يتميز بالمزيد من روح المبادرة في مجالات الشؤون المالية والميزانية، على أن تقوم بذلك شبكة الميزانية والمالية التابعة للجنة.
    管理问题高级别委员会代表行政首长协调会再度注意制订一项更为积极主动的财政和预算领域机构间工作方案,并由财务和预算网予以推行。
  14. والأمم المتحدة، التي من المقرر أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة خلال عام 2008 لدى إقرار الالتزامات، هي الوكالة الرئيسية التي حددتها للعناية بهذه المسألة شبكة المالية والميزانية التابعة للجنة الرفيعة المستوى المعنية بشؤون الإدارة.
    管理、财务和预算网络高级别委员会就这个问题确定的牵头机构是联合国,后者将于2008年在对债务加以确认后重新向联合国大会提交一份报告。
  15. ولقد تم تنقيح وتحسين شكل ومحتوى الجداول المتضمنة في التقرير الحالي، ولا سيما فيما يتصل بالبيانات المتعلقة بإيرادات ونفقات الموارد الخارجة عن الميزانية، وذلك بعد إجراء مشاورات مع شبكة الشؤون المالية والميزانية للجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين.
    经与管理问题高级别委员会财务和预算网协商,对该报告所载表格的格式和内容,尤其是涉及预算外资源收支数据的表格进行了订正和完善。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.