财务和采购阿拉伯语例句
例句与造句
- ينبغي على إدارة عمليات حفظ السلام أن تكفل إتمام تسديد التكاليف التي تتكبدها البلدان المساهمة بالقوات للنقل البري وإعداد الوحدات، وفقا للقواعد المالية وقواعد المشتريات التي وضعتها الأمم المتحدة.
维持和平行动部应确保对部队派遣国内陆运输和准备费用的偿付按照有关的联合国财务和采购细则进行。 - وشجعت البرنامج الإنمائي على التحرك بسرعة لتنفيذها، مشيرة إلى أن الفريق وجد بعض الحالات لا تتفق مع القواعد ذات الصلة بالإجراءات المالية وإجراءات الشراء.
他们鼓励开发署从速采取行动执行这些建议,同时也指出,审查小组发现了一些不符合财务和采购程序规则的事例。 - وتقع مسؤولية تنفيذ مشروع البناء على عاتق المديرة العامة، في حين أن كامل السلطة المالية والشرائية قد فُوِّضت إلى رئيس الخدمات الإدارية لإنجاز مشروعي التحديث ومرافق المكتب الجديدة.
该主任负责施工项目的执行,行政事务处处长被赋予全部财务和采购权力,以完成现代化和新办公设施项目。 - (أ) تقديم التوجيه التنفيذي والتنسيق الشامل لجميع أنشطة الدعم التنظيمي والإداري والسوقي المقدم إلى البعثات الميدانية، بما في ذلك توفير الموظفين، والإدارة، والمالية، والمشتريات؛
(a) 为外地特派团的一切管理、行政和后勤支助活动,包括人员配置、行政、财务和采购,提供行政领导和总体协调; - ومن أجل تحقيق تلك الغاية، تفوض إدارة الشؤون الإدارية سلطات ومسؤوليات استئمانية محددة، في مجالات الموارد البشرية والإدارة المالية وإدارة المشتريات، إلى إدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية.
为此目的,管理事务部向外勤支助部和外地特派团下放了人力资源、财务和采购管理方面具体的信托权力和责任。 - ويقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي دعما مكثفا للبلدان من أجل تحسين إدارة وتنفيذ منح الصندوق العالمي والإشراف عليها ولتعزيز القدرات المالية وقدرات الشراء لدى المتلقين الرئيسيين والمتلقين الفرعيين.
开发署大力支持各国改进对全球基金赠款的管理、使用和监督,并加强主要接受者和次级接受者的财务和采购能力。 - ويضطلع مركز الخدمات العالمي بمسؤوليات الرقابة والمساءلة الائتمانية نتيجة لتولي كبير الموظفين الماليين مسؤوليات الأنشطة المالية وتولي كبير موظفي المشتريات في القاعدة مسؤوليات المشتريات في بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا.
由于联利支助团财务和采购活动由后勤基地财务主任和首席采购干事分管,后勤基地承担信托监督和问责责任。 - ويضطلع المركز بمسؤوليات الرقابة والمساءلة الائتمانية نتيجة تولي كبير الموظفين الماليين مسؤوليات الأنشطة المالية وتولي كبير موظفي المشتريات في القاعدة مسؤوليات المشتريات في بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا.
由于联利支助团财务和采购活动由请求服务中心财务主任和首席采购干事分管,该中心承担了信托监督和问责责任。 - يوفر مكتب السوقيات والإدارة والأعمال المتعلقة بالألغام التوجيه التنفيذي والتنسيق عموما لجميع الأنشطة السوقية والإدارية للبعثات الميدانية، بما في ذلك توفير الاحتياجات من الموظفين والإدارة والشؤون المالية والمشتريات.
后勤、管理和排雷行动厅为外地特派团的一切后勤和行政活动提供行政领导和全盘协调,包括员额编制、行政、财务和采购。 - وعلى وزارة الثقافة والشباب والرياضة أن تدعم اللجنة المعنية بتنفيذ أعمال الترميم وأمانتها، وأن تفي للجنة بما تعهدت لها بتقديمه من اعتمادات مالية ومشتريات في الوقت المحدد لذلك وفي إطار من الشفافية.
文化、青年和体育部需要支持重建执行委员会及其秘书处的工作,及时、透明地履行对该委员会承担的财务和采购义务。 - يوفر مكتب النقل والإمداد، والإدارة والأعمال المتعلقة بالألغام التوجيه التنفيذي والتنسيق عموما لجميع أنشطة النقل والإمداد والأنشطة الإدارية للبعثات الميدانية، بما في ذلك توفير الاحتياجات من الموظفين والإدارة والشؤون المالية والمشتريات.
后勤、管理和排雷行动厅为外地特派团的一切后勤和行政活动提供行政领导和全盘协调,包括员额编制、行政、财务和采购。 - وكانت المحاولة ناجحة تماما في مجالات مثل إدارة رأس المال البشري والشؤون المالية والاشتراء، في حين استطاعت تحقيق نجاحات جزئية في إدارة المشاريع وحوافظ المشاريع، وإدارة المعارف، وتغيير الممارسات المتبعة.
这项努力在人力资本管理、财务和采购等领域非常成功,同时在项目组合和项目管理、知识管理和文化变革方面实现了部分成功。 - ينبغي للمنظمات أن تحرص على أن يكون موظفوها الحاليون والمقبلون لا سيما المديرون وموظفو المالية والشراء مستأنسين تماماً بالإجراءات والمتطلبات الجديدة عبر استخدام أدوات الاتصالات الخاصة، بما في ذلك الأدلة والمواد التدريبية باللغات الملائمة.
各组织应确保现有的和未来的工作人员,特别是管理人员及财务和采购人员,要通过使用特定的交流工具,包括适当文字的手册 - عدد الشركاء المنفذين للبرامج على الصعيد الإقليمي الحاصلين في إطار أداة تقييم قدرة الشركاء المنفذين على نقاط مرجحة يزيد إجماليها عن 3.5 (أو 2.8 في حالة حذف القسمين المتعلقين بالشؤون المالية والمشتريات) (مؤشر تراكمي)
执行伙伴能力评估工具加权分数在3.5以上(如果不计财务和采购部门,则在2.8以上)的区域方案执行伙伴数目(累计) - واقترحت إحدى مجموعات الوفود أن تُفصح اليونيسيف عن نفقات فئات مماثلة في التوصية المقدمة من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في ما يتعلق بالميزانية المتكاملة، بما في ذلك الموارد البشرية، والمالية والمشتريات.
一个代表团小组建议,儿基会公布类似行政和预算问题咨询委员会就综合预算作出建议的类别的费用,包括人力资源、财务和采购。