负伤阿拉伯语例句
例句与造句
- وتتألف الدفعة الأولى من الأسرى الإريتريين الذين سوف يُطلق سراحهم من الجرحى، ويبلغ عددهم بالتقريب 390 أسيرا.
第一批释放的将是近390名负伤的厄立特里亚战俘。 - كما يحظون بالحماية في حالة غرقهم أو إصابتهم بجروح أو بمرض)٤١(.
13 这个年龄组的儿童如果负伤、生病或遭遇船难,也有权得到保护。 - وأعربوا لحكومة وشعب جنوب أفريقيا عن صادق تعازيهم في وفاة وإصابة جنود جنوب أفريقيا.
他们就死亡和负伤的南非士兵,向政府以及南非人民表示衷心哀悼。 - وأعربوا لحكومة جنوب أفريقيا وشعبها عن صادق تعازيهم في وفاة وإصابة جنود جنوب أفريقيا.
安理会成员就死亡和负伤的南非士兵,向政府以及南非人民表示衷心哀悼。 - وفي هذه الحادثة جرح اثنان من أفراد القوة الدولية وتمت إعادتهما إلى داروين عقب العﻻج في ديلي.
东帝汶部队的两名士兵负伤,他们在帝力接受治疗后被遣送回达尔文。 - وفي هذه الحادثة جرح اثنان من أفراد القوة الدولية وتمت إعادتهما إلى داروين عقب العﻻج في ديلي.
东帝汶部队的两名士兵负伤,他们在帝力接受治疗后被遣送回达尔文。 - 171- ومن الواضح أن عدداً من الركاب الذين كانوا موجودين على السطح العلوي تعرضوا للمزيد من سوء المعاملة وهم مطروحون أرضاً ومصابون.
显然顶甲板上的一些乘客在负伤躺倒后还进一步受到虐待。 - وأشارت الحكومة إلى أنه أُلقي القبض عليه في التاريخ المذكور بعد حادث سيارة جُرح خلاله في قفصه الصدري.
政府表示,他是一次汽车事故后于上述日期被捕的,事故中胸部负伤。 - ورُفضت مطالبات أخرى لأن التقارير الطبية تضمنت على ما يبدو تعديلات على تاريخ الإصابة أو اعتُبرت غير موثوقة.
有些索赔未获赔偿,是因为医疗报告更改了负伤日期或被认为不可靠。 - 66- علمت اللجنة الفرعية من السلطات التي اجتمعت بها أن المشاركين في المظاهرات سببوا إصابات لأفراد الجيش والشرطة.
最后,防范小组委员会获悉,有军事人员和警务人员在示威人群的冲突中负伤。 - 5-12 ويرفض صاحب الشكوى حجة الدولة الطرف القائلة إن آثار جروحه قد تكون أيضاً نتيجة إصابات في الحرب.
12 申诉人不同意缔约国的说法,即他的伤疤很有可能是战争期间负伤造成的。 - 13-2-14 مكافأة الإعاقة تدفع للشخص عقب الإصابة في العمل وعند تقدير نسبة الإعاقة فيما بين 1 في المائة و 19 في المائة.
此种养老金的发放对象是因工负伤且致残程度估计为1% 至19%的人。 - 90- وفي الهجمات الموجهة ضد مراكز الشرطة أو فصائل الجيش عمد رجال العصابات المسلحة إلى قتل أعضاء قوى الأمن ممن جرح أو ممن سلم سلاحه.
在攻击警察所或军营时,游击队杀害负伤或放下武器的安全部队成员。 - وعثر عليه شخص من المكان جريحاً في الشارع فنقله إلى أقرب مركز شرطة ولكن الشرطة رفضت على ما يزعم مساعدته.
一位当地人看到他负伤倒在大街上,就带他去最近的警察局,但警察据说拒绝帮忙。 - ومن بين أفراد البعثة، أود أن أشيد بصفة خاصة بمن قدموا أرواحهم أو أصيبوا بإصابات أثناء اضطلاعهم بواجباتهم دفاعا عن قضية السلام.
我想对伊科观察团中为了和平的事业以身殉职或负伤的同事们表示特别的敬意。