贞节阿拉伯语例句
例句与造句
- وتلاحظ اللجنة، مع التقدير، قانون مكافحة الاغتصاب لعام 1997 الذي يعيد تعريف الاغتصاب ويوسع نطاق ذلك التعريف ليصبح الاغتصاب جريمة ضد الشخص، وليس مجرد جريمة اعتداء على العرض، ويعترف صراحة بجريمة الاغتصاب الزوجي.
它赞赏地注意到1997年的《反强奸法》,其中重新定义了强奸罪并扩大了其含义,使其从破坏贞节罪变为侵犯人身罪,并明确承认了婚姻内强奸。 - وأخيرا قالت إنها ترغب في معرفة ما إذا ارتكبت أي جرائم قتل دفاعا عن الشرف في الدانمرك وكيفية نظر موظفو إنفاذ القانون والمحاكم في هذه الجرائم وما إذا كانت ضحايا هذه الجرائم من الأجنبيات أم من الدانمركيات اللائي لهن علاقة برجال أجانب.
最后,她说她想知道丹麦境内是否发生过任何因维护贞节名声而杀害妇女的事例,丹麦的法律执法人员和法院是怎样处理这类罪行的,其受害人是外国妇女? - ولذلك، فإن الإسلام يدافع عن ثقافة التزام العفة في المجتمع ككل، والتمسك بالإخلاص بكل السبل في الحياة الزوجية، وفحص المتبرعين بالدم، والتعاون بين المنظمات الاجتماعية والثقافية لتشجيع الأفراد على التمسك بالأخلاق في ممارسة العلاقات الجنسية، وخلق مجتمعات خالية من المخدرات.
因此,伊斯兰在全社会倡导一种贞节文化,在婚姻期间不惜一切代价保持性忠贞,筛选献血者,以及社会和文化组织通力协作,以鼓励人们坚守性道德和创建无毒品社会。 - وفي المناطق المتخلفة من البلد فعندما تصر الفتاة أحيانا على المضي في مخالفة رغبات أسرتها، تنبذ، وتجبر على طلب الطلاق، بل قد تقتل دفاعا عن الشرف في حالات نادرة (نوقشت هذه المسألة في الفصل السابع عشر).
在国内比较落后的地区,有时候如果少女坚持她的愿望而违背家庭意愿,她就会被社会所摒弃,或被迫离婚,甚或在极少数情况下以贞节的名义被杀害(这个问题在第十七章讨论)。 - وطلبت مزيدا من التوضيح لما ذكر في التقرير من فرض غرامات على جريمة " الاعتداء على عفة المرأة وهي نائمة " و " المعاقبة على الاعتداء على عفة المرأة بتخديرها " .
需要进一步说明报告中提及的 " 趁妇女熟睡侮辱其贞节的罚款 " 和 " 通过使妇女麻醉侮辱其贞节的处罚 " 的实施情况。 - وطلبت مزيدا من التوضيح لما ذكر في التقرير من فرض غرامات على جريمة " الاعتداء على عفة المرأة وهي نائمة " و " المعاقبة على الاعتداء على عفة المرأة بتخديرها " .
需要进一步说明报告中提及的 " 趁妇女熟睡侮辱其贞节的罚款 " 和 " 通过使妇女麻醉侮辱其贞节的处罚 " 的实施情况。 - 59- وما فتئت المقررة الخاصة تتلقى تقارير عن قتل نساء باسم الشرف، ولكنها لا تتخذ أي إجراء إلا في الحالات التي تكون فيها الدولة إما موافقة على هذه الأفعال أو مؤيدة لها أو تسمح للجناة بالإفلات من العقاب مؤسسياً أو تسمح لهم بالإفلات من العقاب بتأييدها الضمني لهذه الممارسة الإجرامية.
特别报告员继续收到以贞节为名谋杀妇女的报告,但她将行动局限于国家准许或者支持这些行动的案件或者在体制上允许不惩罚凶手或默许这种罪行而不予惩罚的地方。 - وقيل إنها فعلت ذلك من قبيل الدفاع عن النفس لكي تحول دون اغتصابها، ومن ثم فهي تفي بالشروط الواردة في المادة 61 من القانون الجنائي الإسلامي التي تقضي بوقف إجراءات المقاضاة والعقوبة إذا كان الفرد يتصرف من قبيل الدفاع عن النفس للدفاع عن حياته أو شرفه أو عفافه.
据称,她是为了避免被强奸而采取自卫行动,因此满足了《伊斯兰刑法》第61条规定的条件,即:如果一个人为保护自己的生命、名誉或贞节而采取自卫行动,应对其免予起诉和惩罚。 - 34- إن العنف الذي تتعرض لـه المرأة أثناء احتجازها يشمل في كثير من الأحيان الاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي كالتهديد بالاغتصاب والملامسة و " التحقق من العذرية " ، وتجريدهن من ملابسهن والتفتيش الجسدي التقحمي والشتائم والإهانات ذات الطابع الجنسي، إلخ().
拘押期间对妇女的暴力行为通常包括强奸和其他形式的性暴力,如恫吓强奸、抚摸、 " 贞节测试 " 、被脱光衣服、侵害性搜身、带有性性质的凌辱和侮辱等等。 - وعﻻوة على القواعد التي تمنح حماية محددة ضد اﻷفعال التمييزية، ثمة تطور هام جديد في الجهود الرامية إلى تحقيق المساواة وهو التشريع الجديد الناظم للجرائم المرتكبة ضد الحرية الجنسية والقائم على افتراض أن الحق القانوني المحمي ليس شرف المرأة بل حق الجميع في الحرية الجنسية.
除了提供具体保护以消除歧视行为的法规之外,在实现平等的努力方面还有一项重要的新发展,这就是关于侵犯性自由的立法,其前提是,受法律保护的权益不是妇女的贞节,而是每个人的性自由。 - وعﻻوة على القواعد التي تمنح حماية محددة ضد اﻷفعال التمييزية، ثمة تطور هام جديد في الجهود الرامية إلى تحقيق المساواة وهو التشريع الجديد الناظم للجرائم المرتكبة ضد الحرية الجنسية والقائم على افتراض أن الحق القانوني المحمي ليس شرف المرأة بل حق الجميع في الحرية الجنسية.
除了提供具体保护以消除歧视行为的法规之外,在实现平等的努力方面还有一项重要的新发展,这就是关于侵犯性自由的立法,其前提是,受法律保护的权益不是妇女的贞节,而是每个人的性自由。
更多例句: 上一页