贝克计划阿拉伯语例句
例句与造句
- وأشار إلى أن جبهة " البوليساريو " قبلت بخطة التسوية واتفاقات هيوستن وخطة بيكر، قائلا إن المجتمع الدولي يتسامح أكثر من اللازم مع التصلب الذي تبديه مملكة المغرب ومع احتلالها غير القانوني واستغلالها لموارد الصحراء الغربية.
他回顾,《解决计划》、《休斯顿协定》和《贝克计划》已为波利萨里奥阵线所接受。 国际社会过于容忍摩洛哥王国方面的不妥协及其非法占领和剥削西撒哈拉的资源。 - ويشكل رفض المغرب خطة بيكر الأخيرة دليلا قاطعا على أن المغرب قد افترض مقدما عند قبوله تلك الخطة أن يكون إعلان سيادته على الإقليم خيارا مقصورا عليه، رغم عدم اعتراف الأمم المتحدة أو الاتحاد الأفريقي بمزاعم المغرب بشأن الصحراء الغربية.
摩洛哥不接受最新的贝克计划,这有力地证明,该国只能接受的方案是将摩洛哥的主权凌驾于该领土之上,但是无论联合国还是非洲联盟都不允许摩洛哥觊觎西撒哈拉。 - واحترمت وقف إطلاق النار، وقبلت خطة التسوية، واتفاقات هوستون وخطة بيكر، واستجابت لنداءات مجلس الأمن والجمعية العامة لإطلاق سراح أسرى الحرب المغاربة، مع أنهم من أفراد جيش غاز نشر الإرهاب في الصحراء الغربية.
它遵守停火协议、接受解决计划、《休斯敦协定》及贝克计划,积极回应安全理事会和联合国大会发出的释放所有摩洛哥战俘的呼吁,即使他们是一支在西撒哈拉制造恐怖的侵略军成员。 - وذكر أنه على الرغم من أن هذا الحلّ كان الهدف الذي جرى العمل على تحقيقه وفقاً لخطة التسوية واتفاقات هيوستون وخطة بيكر فإن المجتمع الدولي يتسامح كثيراً إزاء الصَلف الذي يبديه المغرب والاحتلال غير المشروع من جانبه واستغلاله لموارد الإقليم بما يشمل مصائد الأسماك الموجودة فيه.
尽管这是《解决计划》、《休斯敦协定》和《贝克计划》追求的目标,国际社会对摩洛哥的不妥协态度及其非法占有和开采领土的资源(包括渔业资源)过于宽容。 - ويود وفده أن يذكِّر المغرب أن المفوضية بدأت عملية التسجيل الأولي في عام 1997 بهدف إجراء استفتاء يقبله طرفا النزاع، وشكلت هذه العملية إحدى الدعائم التي تقوم عليها خطة بيكر.
阿尔及利亚代表团希望提醒摩洛哥,难民署已经于1997年启动预登记进程,目的是举行冲突双方都能接受的公投,并且公投已成为 " 贝克计划 " 的支柱之一。 - وأعاد تأكيد تأييد حكومته القوي للجهود التي يبذلها الأمين العام على النحو المعرب عنه في خطة بيكر، التي تمتعت بتأييد مجلس الأمن في القرار 1541 (2004) والتي شكلت حلا سياسيا مقبولا من الطرفين للنزاع المتعلق بالصحراء الغربية.
他重申,赞比亚政府坚决支持贝克计划中所介绍的秘书长所作的工作,安全理事会在第1541(2004)号决议中也对此表示支持,该计划已成为双方都可接受的西撒哈拉冲突政治解决方案。 - وأضاف أن خطة بيكر الأولى التي كانت ستمنح استقلالية واسعة النطاق لسكان الصحراء الغربية ككل، حظيت بدعم وفده الذي لا يرغب في تأييد نهج قد لا تقتصر عواقبه على تجدد الاشتباكات بين الطرفين المتناحرين فحسب، بل قد يزعزع استقرار المنطقة دون الإقليمية برمتها.
第一个贝克计划本可以赋予全体西撒哈拉居民广泛的自治,布基纳法索代表团虽已对此给予支持,但不愿意赞同一种可能在拥护者之间挑起新的冲突,而且破坏整个分区域稳定的做法。 - ومضى يقول إن الجزائر رفضت، مع ذلك خطة بيكر (2001) التي حظت بتأييد مجلس الأمن بالإجماع، والتي كان المغرب مستعدا لتنفيذها. وأضاف أن الخطة الثانية لم تتم الموافقة عليها كأساس للتسوية السياسية لخلاف الصحراء لأنها لم تحصل على موافقة المغرب.
68.他回顾说,得到安全理事会一致支持并且摩洛哥准备实施的第一个贝克计划(2001年)被阿尔及利亚拒绝了,至于第二个贝克计划,它没能作为政治解决撒哈拉争端的基础,因为摩洛哥不同意。 - ومضى يقول إن الجزائر رفضت، مع ذلك خطة بيكر (2001) التي حظت بتأييد مجلس الأمن بالإجماع، والتي كان المغرب مستعدا لتنفيذها. وأضاف أن الخطة الثانية لم تتم الموافقة عليها كأساس للتسوية السياسية لخلاف الصحراء لأنها لم تحصل على موافقة المغرب.
68.他回顾说,得到安全理事会一致支持并且摩洛哥准备实施的第一个贝克计划(2001年)被阿尔及利亚拒绝了,至于第二个贝克计划,它没能作为政治解决撒哈拉争端的基础,因为摩洛哥不同意。 - وقد تعيَّن على المجتمع الدولي أن يواجه حقيقة أن الآليات التقليدية لتخفيف عبء الديون التي وضعت في الثمانينات لتخفيف وطأة الديون التجارية، مثل خطتي بيكر (Baker) (1985) وبريدي (Brady) (1989)، لم تكن ملائمة لأفريقيا، التي كانت ديونها ديونا عامة في المقام الأول.
由于非洲债务主要是公共债务,1980年代为减轻商业债务制定的传统减免债务机制对非洲不起作用,如《贝克计划》(1985年)和《布雷迪计划》(1989年),国际社会必须面对这一事实。 - ولئن كانت خطة بيكر التي تبعت ذلك نصت على إجراء استفتاء وفق شروط أقرب كثيرا إلى رضا المغرب، التي يزيد عدد مستعمريها في الإقليم عن عدد الصحراويين بقدر كبير ومن حقهم المشاركة، عادت الحكومة المغربية مرة أخرى إلى تعطيل الاستفتاء وانسحبت من المفاوضات.
尽管后来的《贝克计划》准备在更为有利于摩洛哥的条件下举行全民投票,即该领土的殖民者人数远远超过西撒哈拉人,并且有资格参与全民投票,但是摩洛哥政府再次中止全民投票进程,而且中途退出谈判。 - وإذا كان مجلس الأمن غير قادر على تقديم أي بديل آخر لخطة بيكر فإنه ينبغي أن ينتقل من الفصل السادس إلى الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة من أجل ضمان أن يكون شعب الصحراء الغربية البطل، الذي عانى كثيراً، قادراً على العيش بسلام وكرامة وأن يقرر مستقبله بحُرية.
如果安全理事会无法提出替代《贝克计划》的任何其他方案,那么就应当从《联合国宪章》的第六章转到第七章,以确保已承受太多苦难的西撒哈拉英雄的人民可以和平、有尊严地生活,自由决定自己的未来。
更多例句: 上一页