谦卑阿拉伯语例句
例句与造句
- هذا ما يبتهل إليه هذا الصوت المتواضع القادم من مكان صغير!
来自一个小地方的谦卑的声音这样乞求着! - وتتواضع جميع المخلوقات أمامه وتستسلم لمشيئته.
所有创造物在他面前都是谦卑的,都要顺从他的意志。 - كل سنة, يبدو وكأني أزداد تواضعاً وأزداد عجزاً
每年对那些我不打算知道或理解的事 我都越来越谦卑 - ولكنها كانت أيضًا تشمل التسامي الروحي عبر التواضع والصلاة
它也关乎通过谦卑和祷告 而[荻获]得的灵性成长。 - وأشعر بالضآلة والفخر لكوني جزءا من هذا التغيير الجارف.
作为这种巨大变化的一部分,我感到既谦卑又荣幸。 - ويشرفني ويسعدني أنني كنت نائب رئيس اللجنة في عامها الأول.
在委员会第一年担任副主席令我感到谦卑而荣耀。 - إعادة بناء الأخلاقيات المسيحية من خلال الواقعية والتواضع
试图以现实主义和谦卑精神 重建基督教道德的一个范例。 - وأطرح هذه الملاحظات يا سيدي بوصفي أحد ميسّريكم المتواضعين.
主席先生,我作为你手下的谦卑协调员发表这些意见。 - فينبغي معالجة الوضع بقدر أكبر من التواضع والاستعداد للنقاش الحق.
介绍情况时应当更加谦卑,并且愿意进行真正的讨论。 - وأود، بكل تواضع، أن أطرح الأفكار التالية التي قد تساعد في الرد على هذا السؤال الحرح.
我谨谦卑地就这一关键问题提出以下想法。 - وليعلم الكبير والغني والقوي أن التواضع أعظم فضيلة.
让那些大的、富裕的和强大的国家知道,谦卑是最大的优点。 - وقد أسهمت جنوب أفريقيا إسهاماً متواضعاً في رفع المعاناة الإنسانية.
南非感到谦卑,仅为减轻人类的痛苦作出了微薄的贡献。 - ولذلك قرّر، بشعور من التواضع والمسؤولية الكبيرة الملقاة على عاتقه، أن يقبل هذا التحدي.
因此,本着谦卑和重大责任感,他决定接受挑战。 - ونشعر بالوداعة والشرف لأن نكون جزءاً من مبادرة إقامة نصب تذكاري دائم.
我们谦卑和荣幸地参加了竖立一座永久纪念碑的活动。 - وواجهت اليابان مباشرة حقائق التاريخ بروح من التواضع والشعور بندم كبير واعتذار من القلب، محفور في العقول دائماً.
日本以谦卑的精神直接面对这些历史事实。