谢赫·艾哈迈德阿拉伯语例句
例句与造句
- أدان المجلس ما قامت به القوات الإسرائيلية صباح اليوم، إذ قتلت الشيخ أحمد ياسين زعيم حماس وسبعة فلسطينيين آخرين بدون محاكمة.
理事会谴责以色列军队今天凌晨法外杀害了哈马斯领导人谢赫·艾哈迈德·雅辛和另外七名巴勒斯坦人。 - لقد عقدت في لندن مجموعة واسعة من الاجتماعات، بما في ذلك مع الرئيس الشيخ شريف الشيخ أحمد، وأصحاب المصلحة الرئيسيين، والزعماء الإقليميين.
我在伦敦开展了广泛的会晤,包括会晤谢赫谢里夫·谢赫·艾哈迈德总统、主要利益攸关方及区域领导人。 - واستمعت الجمعية أيضا إلى إحاطة إعلامية من فخامة السيد شيخ شريف شيخ أحمد، رئيس حكومة الصومال الاتحادية الانتقالية، بشأن الوضع السياسي والأمني الراهن في بلده.
大会还听取了过渡联邦政府总统谢赫·谢里夫·谢赫·艾哈迈德阁下就索马里当前政治和安全局势所作介绍。 - واعترف الشيخ شريف شيخ أحمد في رده بدعم الحكومة الإريترية للتحالف، ولكنه اتهمها في نفس الوقت بمحاولة تقسيم الجماعة.
谢赫·谢里夫·谢赫·艾哈迈德对此作了回应,他在确认厄立特里亚政府支持索再解放联盟的同时,指控它企图分化该团体。 - وإني أرحب بالالتزام العلني لرئيس الوزراء عبد الولي شيخ أحمد بالمضي قدما بسرعة في تحقيق الأهداف المتفق عليها في الاتفاق الجديد من أجل الصومال.
我欢迎阿布迪韦利·谢赫·艾哈迈德总理公开承诺迅速向前取得进展,实现《索马里新政契约》商定的各项目标。 - وأدى قرار البرلمان الاتحادي الانتقالي إلى وقوع خلاف بين الرئيس الشيخ شريف شيخ أحمد ورئيس البرلمان الاتحادي الانتقالي، شريف حسن شيخ عدن.
过渡联邦议会的决定导致总统谢赫谢里夫·谢赫·艾哈迈德与过渡联邦议会议长谢里夫·哈桑·谢赫·阿丹之间的裂痕。 - واجتمعت اللجنة، أثناء وجودها في الجمهورية العربية السورية، بالمنسق المقيم للأمم المتحدة، إسماعيل ولد الشيخ أحمد، وبأعضاء فريق الأمم المتحدة القطري.
特别委员会在阿拉伯叙利亚共和国期间,会晤了联合国驻地协调员伊斯梅尔·乌尔德·谢赫·艾哈迈德以及联合国工作队成员。 - يهيب بجميع الأطراف الصومالية دعم اتفاق جيبوتي، ويرحب في هذا الصدد بدعوة شيخ شريف شيخ أحمد كل جماعات المعارضة إلى دعم هذه العملية؛
呼吁索马里各方支持《吉布提协议》,在这方面欢迎谢赫·谢里夫·谢赫·艾哈迈德总统呼吁所有反对派团体支持这一进程; - يدعو جميع الأطراف الصومالية إلى دعم اتفاق جيبوتي، ويرحب في هذا الصدد بدعوة شيخ شريف شيخ أحمد كل جماعات المعارضة إلى دعم هذه العملية؛
呼吁索马里各方支持《吉布提协议》,在这方面欢迎谢赫·谢里夫·谢赫·艾哈迈德总统呼吁所有反对派团体支持这一进程; - وأيد أعضاء المجلس العملية السياسية في الصومال، وما يبذله الرئيس شيخ شريف شيخ أحمد والحكومة الاتحادية الانتقالية من جهود لتحقيق السلام والاستقرار في البلد.
安理会成员认可索马里境内的政治进程以及谢赫·谢里夫·谢赫·艾哈迈德总统和过渡联邦政府为在该国实现和平与稳定所作的努力。 - والواقع أن هناك قدرا هائلا من حسن النية إزاء الحكومة الاتحادية الانتقالية الحالية، لا سيما حيال الشيخ شريف الشيخ أحمد، الرئيس الحالي، الذي يحظى بالثقة والمصداقية الدولية.
实际上,各方对目前的过渡联邦政府,特别是对受到信任和享有国际声誉的现任总统谢赫·谢里夫·谢赫·艾哈迈德很有好感。 - وأنتهز الفرصة لأرحب بالرئيس الشيخ شريف شيخ أحمد رئيس جمهورية الصومال في حضوره الأول للقمة العربية متمنياً له ولبلاده الشقيقة كل التوفيق في إعادة بناء الدولة. أصحاب الجلالة والفخامة والسمو
我要借机欢迎索马里共和国总统谢赫·谢里夫·谢赫·艾哈迈德首次出席阿拉伯首脑会议,希望他及其国家能够圆满完成重建工作。 - وقد رحب رئيس الجمهورية الشيخ شريف شيخ أحمد بهذا التطور، وطلب الدعم من مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال من أجل وضع إطار سياسة إقليمية للتعامل مع الكيانات الناشئة على الصعيد دون الإقليمي.
谢赫·谢里夫·谢赫·艾哈迈德总统对此表示欢迎,并请联索政治处支持为同新出现的次区域实体进行交往制定区域政策框架。 - ويحاكي النص في النهاية التوازن الذي اتسم به إعلان وزراء الاتحاد الأوروبي ويدين قتل الشيخ أحمد ياسين بوصفه إعداما خارج القضاء، وهي ممارسة تعارضها فرنسا على الدوام لتعارضها مع القانون الدولي.
它最终恢复了欧洲联盟部长宣言的斟酌并将杀害谢赫·艾哈迈德·亚辛谴责为法外处决;法国一贯反对这种做法,认为这违背国际法。 - وطالب الرئيس شيخ شريف شيخ أحمد المجتمع الدولي بأن يضاعف جهوده في مساعدة الصومال على استكمال المرحلة الحالية على النحو المقرر، حتى لا يسمح بأي فرصة للعودة إلى الفوضى والإرهاب.
谢赫谢里夫·谢赫·艾哈迈德总统请求国际社会加倍努力协助该国按时完成目前这个阶段,不给无政府主义和恐怖主义卷土重来的机会。