×

调解进程阿拉伯语例句

"调解进程"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأبرز ممثل إدارة الشؤون السياسية أهمية الدول والمنظمات الدولية في مجال الوساطة.
    政治事务部代表强调了国家和国际组织对调解进程的重要性。
  2. ومن ناحية أخرى، ذكر الجانب اﻹريتري أن عملية التيسير منتهية بالنسبة له.
    厄立特里亚方面指出,就厄立特里亚而言,调解进程已经结束。
  3. ومن ناحية أخرى، ذكر الجانب اﻹريتري أن عملية التيسير منتهية بالنسبة له.
    厄立特里亚方面指出,就厄立特里亚而言,调解进程已经结束。
  4. وبوسع هذه المبادرات توسيع نطاق السيطرة الوطنية، فضلا عن تكملة عمليات الوساطة الرسمية.
    这些举措有可能扩大国家的自主权,并补充正规的调解进程
  5. ما هي السمات الرئيسية لعملية الوساطة الفعالة، بما في ذلك سماتهم خلال مرحلتي التصميم والتنفيذ؟
    有效调解进程的关键特点是什么? 包括设计和实施阶段。
  6. ما هي السمات الرئيسية لعملية الوساطة الفعّالة، بما في ذلك سماتها خلال مرحلتي التصميم والتنفيذ؟
    有效调解进程的关键特点是什么? 包括设计和实施阶段。
  7. ويجب التأكيد على مشاركة الجهات الفاعلة في عملية الوساطة على مستوى المجتمع المدني والمستوى الإقليمي.
    民间社会和区域行为体对调解进程的参与应该得到强调。
  8. إلا أن ذلك لا يستبعد حقيقة وجود بعض المبادئ التوجيهية لكل عملية وساطة.
    但是,不容忽视的是,所有调解进程都要遵循某些指导原则。
  9. وقد تكون المنافسة بين مختلف الوسطاء مدمرة للغاية وتلحق ضرراً شديداً بالعملية برمتها.
    不同调解人之间的竞争可能会严重干扰和损害整个调解进程
  10. وتقوم بوركينا فاسو بعملية وساطة بهدف التوصل إلى حل سياسي للنزاع.
    布基纳法索正在开展一个调解进程,目标是实现冲突的政治解决。
  11. وذكروا أنه ينبغي في أي عملية وساطة عدم التهوين من شأن دور الحظ والألفة الفطرية بين الأطراف.
    调解进程中,不应低估运气和各方间的默契程度。
  12. مدى تمتع لجنة التوفيق الدائمة بثقة اﻷطراف، وهو أمر أساسي في عملية المصالحة؛
    常设调解委员会是否得到各方信任,这对调解进程至关重要;和
  13. وتقوم الوحدة حاليا، بشكل روتيني، ببعثات للتقييم والتخطيط بغرض إنشاء عمليات وساطة وتقديم الدعم لها.
    该股现在例行参加评估和规划团,以建立和支助调解进程
  14. وقد يصبح التعبير المبدئي عن الموافقة أكثر صراحة مع تزايد الثقة في العملية.
    暂时表示的同意,可能随着对调解进程更有信心,而更加明确。
  15. وينبغي في الوقت نفسه أن تجسّد عملية التوسط المبادئ المتعلقة بآلية التظلم التي حددها الممثل الخاص.
    同时,调解进程也必须反映特别代表提出的申诉机制原则。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.