×

调查委员会股阿拉伯语例句

"调查委员会股"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتبعا لذلك، يقترح نقل وظيفة مساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية) إلى المكتب المباشر لمدير دعم البعثة، وذلك لزيادة ملاك وحدة مجلس التحقيق.
    因此,建议将1个行政助理员额(外勤事务)调至特派团支助主任直属办公室,以加强调查委员会股
  2. وستشمل الخدمات الإدارية أقسام الشؤون المالية والموارد من الموظفين، إدارة العقود وخلية التدريب المتكامل للبعثة والمشتريات ووحدة مجلس المطالبات وحصر الممتلكات المحلية.
    行政处设有财务科、人力资源科、采购与合同管理科、特派团综合培训组以及索赔和地方财产调查委员会股
  3. وتتولى وحدة المجلس المحلي للمطالبات وحصر الممتلكات المهام المتعلقة باستعراض وتجهيز المطالبات المقدمة للتحصيل من البعثة، والمطالبات المتعلقة بالخسائر أو الأضرار اللاحقة بالأمتعة الشخصية لأفراد البعثة.
    索赔和地方财产调查委员会股负责审查和处理特派团收到的特派团人员个人物品遗失或损坏的索赔。
  4. أما المكاتب المسؤولة مباشرة أمام مدير دعم البعثة، فتشمل وحدة السلامة الجوية، ووحدة مراجعة الحسابات وإدارة المخاطر والامتثال، ووحدة المطالبات ومجلس التحقيق.
    直接向稳定团支助事务主任报告工作的部门包括航空安全股、审计风险管理和合规股以及索偿和调查委员会股
  5. وسيكون مقر وحدة المطالبات ومجلس التحقيق في عنتيبي، وستتألف من موظف واحد في مجلس التحقيق (ف - 3) ومساعدَين اثنين من مساعدِي شؤون المطالبات (من فئة الخدمة الميدانية).
    索偿和调查委员会股将设在恩德培,由一名调查委员会干事(P-3)和两名索偿助理(外勤)组成。
  6. وتتولى وحدة مجلس التحقيق، في إطار إدارة الدعم الميداني، بصفة منتظمة استعراض تقارير مجلس التحقيق، والمعلومات المعممة مثل تحليل الاتجاهات، والدروس المستفادة التي يمكن تبادلها مع الدول الأعضاء.
    外勤支助部内的调查委员会股定期审查调查委员会的报告,以及趋势分析等一般信息,经验教训可与会员国分享。
  7. وإضافة إلى ذلك، في إطار الميزانية المقترحة، وضعت ثلاث وحدات، هي وحدة الاستلام والتفتيش، ووحدة المطالبات ومجلس حصر الممتلكات، ووحدة التصرف في الممتلكات، تحت مسؤولية رئيس وحدة الخدمات العامة.
    此外,根据新的拟议预算,3个股即验收股、索偿和财产调查委员会股以及资产处置股已转由总务科科长负责。
  8. ويُقترح أيضاً زيادة تعزيز الوحدة بتحويل الوظيفة المؤقتة المنقولة إلى الوحدة من وحدة مجلس التحقيق والتي يشغلها موظف برتبة ف-3 (الموظف السابق في مجلس التحقيق) إلى وظيفة دائمة في الوحدة.
    还拟议将临时从调查委员会股改派到该股的一个P-3员额(原调查委员会干事)正规化,以进一步加强该股。
  9. وسيتولى رئيس الأركان الإشراف على وحدة المراسم ووحدة التخطيط الاستراتيجي، فضلا عن مركز العمليات المشتركة، ومركز التحليل المشترك للبعثة، ووحدة مجلس التحقيق، ووحدة الشؤون القانونية.
    办公室主任将负责监督礼宾股和战略规划股以及联合行动中心、稳定团联合分析中心、调查委员会股和法律事务股的工作。
  10. وستتلقى وحدة المطالبات ومجلس حصر الممتلكات الدعم من مساعدَين لشؤون المطالبات (من الرتبة المحلية) في الكويت ومساعد لشؤون المطالبات (من فئة الخدمة الميدانية) في بغداد.
    索偿和财产调查委员会股由科威特的2名索偿事务助理(当地雇员)和巴格达的1名索偿事务助理(外勤事务)提供支助。
  11. نظرا إلى الزيادة الكبيرة في عدد قضايا مجلس التحقيق وما يقابلها من زيادة في الدعم الإداري وشبه القانوني المطلوب من أجل مساعدة المجالس، يقترح إنشاء وحدة لمجلس التحقيق.
    鉴于调查委员会处理案件数目大幅增加以及协助该委员会所需的行政和准法律性质的支助相应增加,拟设一个调查委员会股
  12. ويرأس الوحدة موظف لمجلس التحقيق برتبة ف-3 ويدعمه مساعدان في مجلس التحقيق (1 من فئة الخدمة الميدانية و 1 من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين).
    调查委员会股由1个P-3级调查委员会干事领导,并得到2名调查委员会助理(1个外勤事务和1个国际联合国志愿人员)的支助。
  13. وفي مكتب نائب مدير الشؤون الإدارية، يُقترح إنشاء عشر وظائف (من فئة الخدمة الميدانية) في المكاتب الإدارية في المقاطعات والمكاتب الإدارية الميدانية ووظيفة واحدة (من فئة الخدمة الميدانية في وحدة مجلس التحقيق).
    在行政副司长办公室,拟议地区和外地行政办公室增设10个员额(外勤人员)和调查委员会股增设1个员额(外勤人员)。
  14. وسيترأس الوحدة موظف مجلس تحقيقات (برتبة ف-3)، يساعده ثلاثة مساعدين لمجلس التحقيق (موظف من فئة الخدمة الميدانية، وموظف وطني من فئة الخدمات العامة، وموظف من متطوعي الأمم المتحدة).
    调查委员会股由调查委员会干事(P-3)领导,并由3个调查委员会助理(外勤人员、联合国志愿人员和本国一般事务人员)协助工作。
  15. وتضطلع وحدة مراقبة الممتلكات ومجلس مسح الممتلكات بمساعدة القسم التقني، بتجهيز واستعراض، حاﻻت مسح الممتلكات من بعثات حفظ السﻻم والبعثات الميدانية اﻷخرى التي تتطلب اتخاذ إجراء من المقر.
    财产管制和调查委员会股在技术部门的协助下负责处理和审查维持和平特派团和其他外地特派团所提出,但需要总部采取行动的财产调查案件。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.