×

诺奇阿拉伯语例句

"诺奇"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأضاف قائلا إن مانوهاران اعتاد على العمل في الكراجات المملوكة لحركة نمور تاميل إيلام للتحرير في كيلينوتشي، وأنه رآه مرتديا زي وحدة الأشغال بالحركة.
    他还供称Manoharan 曾经在基利诺奇替猛虎组织(泰米尔伊拉姆猛虎解放组织)经营的汽车修理厂工作,他曾经看见他穿着猛虎组织工程队的制服。
  2. بيد أن معظم مشاريع إعادة بناء المدارس في جفنا، وكيلينوتشي، ومولاتيفو، وفافونيا، ومشاريع عديدة في الشرق، تم التخلي عنها للأسف نتيجة للقيود التي تحد من إمكانات الوصول إليها بسبب الصراع.
    不幸的是,在贾夫纳、基利诺奇、穆莱蒂武和瓦武尼亚大多数的学校重建项目以及在东部的许多项目,由于发生冲突无法进入,多半已被放弃。
  3. وحتى وقت كتابة هذا التقرير، أفرج عن نحو 000 149 من المشردين داخلياً أودعوا لدى أسر مضيفة أو عادوا إلى جافنا ومنار وترينكومالي وبتيكلاوا وكذلك إلى فافونيا وكليونوشي.
    编写本报告时,近达149,000名境内流离失所者已离开了寄宿家庭,或回到了贾夫纳、马纳尔、亭可马里、拜蒂克洛以及瓦武尼亚和基利昂诺奇
  4. 344- لتسوية مشكلة الاكتظاظ والازدحام في السجون، أغلقت سجون مناطق خاميلتيبيك وبوتلا ونوشيكستلان وتيبوسكولولا وسولا دي بيغا في عام 2009، حيث تقع جميعها في ولاية أواكساكا.
    为解决监狱超员和人满为患的问题,2009年期间关闭了哈密尔特佩克、普特拉、诺奇克斯特兰、特博斯克鲁拉及索拉德维加这几家位于瓦哈卡州的地方看守所。
  5. ولكن لا يزال يساورني القلق من استمرار استخدام 14 مدرسة إضافية في مقاطعات موليتيفو، وكيلينوتشتشي، وجافنا، من جانب قوات الأمن في سري لانكا، بالرغم من أن هذه الأماكن ليست مفتوحة لعودة السكان المدنيين.
    不过,我仍然担心,在穆莱蒂武、基利诺奇和贾夫纳地区的另外14所学校仍被斯里兰卡安全部队占用,尽管这些地区尚未向欲返回家园的平民开放。
  6. ولحق السكان المحليين أشد الضرر من جراء احتدام الصراع الذي أدى إلى تشريد واسع النطاق للمدنيين، معظمهم أطفال ينتمون في الغالب الأعم لمقاطعات باتيكالوا، ومولايتيفو، وكيلينوتشي، وجفنا، وذلك خلال في الفترة المشمولة بالتقرير.
    在报告所述期间,冲突的加剧严重影响到当地民众,导致平民大规模流离失所,其中大多数是儿童,主要来自于拜蒂克洛、穆莱蒂武、基里诺奇和贾夫纳县。
  7. وعند استجواب صنداراج كومارافل ذكر أن مانوهاران يقطن في كيلينوتشي، وأنه معتاد على زيارة كولمبو بصورة متكررة لشراء قطع غيار للدراجات البخارية والمركبات ذات العجلات الثلاث، وأنه قد عرفه طيلة السنوات الثلاث الماضية.
    Sundaraj Kumaravel在接受审问时供称,Manoharan 来自基利诺奇,时常到科伦坡来购买摩托车和三轮汽车的零配件,与他认识已经三年。
  8. وأعرب ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً عن تقديره للتعاون والدعم الذي تلقاه أثناء قيامه بمهمته وأسف لأنه لم يتمكن من زيارة كيلينوششي لكي يناقش مع حركة نمور تحرير تاميل إيلام شواغل إنسانية وأخرى
    50国内流离失所者的人权问题秘书长特别代表对他访问期间得到的合作和支持表示感谢,但遗憾的是,他未能访问基里诺奇,与猛虎组织讨论人道主义和保护问题。
  9. وفي معظم الحالات، لم تكن منظمة نمور التاميل تتبع الإجراءات المتفق عليها بشأن إخلاء سبيل الأطفال، حيث كانوا ينقلون في حالات كثيرة إلى مرافق تدريب مهني في المناطق السكنية بمقاطعة كالينوكتشي، أو إلى مقر أمانة المنطقة الشمالية الشرقية لحقوق الإنسان التابعة لهيئة حقوق الإنسان بالمنظمة.
    在大多情况下,猛虎组织并没有遵行商定的释放程序,因为儿童们往往被转移到设在基里诺奇县的一个居民区的职业培训中心,或转移到猛虎组织的人权机构 -- -- 东北人权秘书处。
  10. إضافة إلى ذلك، واصلت اليونيسيف عقد اجتماعات مع هيئة حماية الأطفال على أساس أسبوعي في كيلينوتشي من أجل التصدي للمسائل العاجلة ذات الأهمية، مثل قائمة الأطفال الذين تم تجنيدهم في وقت قريب، والحالات التي تتطلب حماية خاصة، ولتوفير معلومات مرتجعة فيما يتعلق بعملية التحقق من قائمة منظمة نمور تاميل إيلام للتحرير.
    此外,儿童基金会继续每周在基里诺奇县同儿童保护局举行会晤,处理如新招募的儿童名单、特别保护案件等引起关切的紧迫问题,并提供关于核实猛虎组织名单工作的反馈。
  11. وأدت المواجهات المذكورة آنفا إلى إغلاق الطريق A9()، مما حد بدرجة كبيرة من إمكانية الوصول إلى مقاطعة جافنا وإلى فاني (التي تضم مقاطعتي كيلينوتشي ومولايتيفو)، وتشريد أكثر من 000 40 مدني في منطقتي جافنا وكيلينوتشي، وأكثر من 000 60 مدني من مقاطعة باتيكالوا.
    上述对抗导致A9号公路关闭, 大大减少进出贾夫纳县和Vanni地区(基里诺奇和穆莱蒂武县)的通道,造成贾夫纳和基里诺奇县40 000多名平民、拜蒂克洛县60 000多名平民流离失所。
  12. وأدت المواجهات المذكورة آنفا إلى إغلاق الطريق A9()، مما حد بدرجة كبيرة من إمكانية الوصول إلى مقاطعة جافنا وإلى فاني (التي تضم مقاطعتي كيلينوتشي ومولايتيفو)، وتشريد أكثر من 000 40 مدني في منطقتي جافنا وكيلينوتشي، وأكثر من 000 60 مدني من مقاطعة باتيكالوا.
    上述对抗导致A9号公路关闭, 大大减少进出贾夫纳县和Vanni地区(基里诺奇和穆莱蒂武县)的通道,造成贾夫纳和基里诺奇县40 000多名平民、拜蒂克洛县60 000多名平民流离失所。
  13. وأبقت فرقة العمل القطرية، من خلال موظفي منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) في فانّي، على حوار أسبوعي مع ما يسمى بـ " هيئة حماية الطفل " التابعة لنمور التاميل في كيلينوشي، من أجل القيام تحديدا باستعراض الحالات التي لم يُبت فيها للأطفال الذين أُبلغت اليونيسيف بأن الجماعة جندتهم.
    监报任务组通过儿童基金会在瓦尼的工作人员继续每周与猛虎组织在基里诺奇的所谓 " 儿童保护局 " 开展对话,专门审查上报给儿童基金会的未获解决的该团体招募儿童的案件。
  14. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.