诲阿拉伯语例句
例句与造句
- وهذا درس موجود في الديانات الثلاث الكبرى التي تصف جزءا صغيرا من الأرض بأنها الأرض المقدسة.
这是将地球上这一小块地方称为圣地的三大宗教的教诲。 - وصف السيد دويك مشكلة القبول الاجتماعي للعنف ضد الأطفال كشكل من أشكال التأديب.
杜克先生谈到社会人士接受以对儿童使用暴力作为教诲方式问题。 - وفي سورينام، وكجزء من تنشئتنا، نتعلم منذ نعومة أظفارنا أن يساعد واحدنا الآخر.
在苏里南,在我们成长过程中,我们从小就受到教诲,要相互帮助。 - وهذا القانون تطبعه سمة أساسية تتمثل في منظوره الإنساني، وهو المنظور الذي أعتمده على الدوام.
这些教诲本质上体现了的人文主义观点,这是我一直赞同的观点。 - هذا هو الدرس الذي يجب علينا ألا ننساه أبداً بينما نعيش في عالم يتغير بسرعة مثيرة.
我们身处的世界瞬息万变,因此,我们必须时刻谨记这个教诲。 - ... سأتذكر هذا للمرة القادمة
谨遵教诲 下次一定注意 I'll keep that in mind... Next time. - وكان هذا المؤتمر أيضا فرصة لاستعراض التجارب العالمية في ذلك المجال، وتحديدا الدروس المستفادة من آسيا.
会议还是审议该领域全球经验,特别是亚洲提出的教诲的一个机会。 - توفير الحماية الاجتماعية والقانونية للطلاب والتلاميذ بغض النظر عن نوع مؤسسة التدريب أو التعليم.
对所有学生给予社会和法律保护,不论其受教诲或教育的机构的类型为何种。 - وبارز جدا تعليم المحبة الشاملة بين جميع الأديان، بحيث يمكن اعتبارها هدفا مشتركا بينها جميعا.
博爱的教诲在所有宗教中是如此突出,它可以被看作是所有宗教的共同目标。 - `3` ينبغي تعديل قانون المواد الفاحشة بحيث يتضمن شرطاً محدداً يقتضي ألا يؤدي نشر المواد إلى التسبب بضرر؛
应该修订诲淫法,以包括在禁止有关材料之前有关具体损害程度的规定; - ومما يثير السخرية الاستماع إلى محاضرات عن سيادة القانون من ممثلة بلد لا يعرف إلا قانون الغاب.
从一个只懂得弱肉强食的国家代表那里听到法治的教诲实在让人啼笑皆非。 - وفي مرحلة الطفولة، يسمح للولد بأن يفرض نفسه، في حين أن البنت تطالب دائما بالخضوع " .
在童年时代,男孩可以坚持自己的权利或意见,女孩却不断受到要顺从的教诲。 - وتشمل تعاليم بوذا مُثُل السلام والحنان واللاعنف والتسامح، وهي المبادئ التي تستنير بها الأمم المتحدة.
佛陀的教诲包括和平、同情、非暴力和宽容等理想,是联合国指导原则中的一部分。 - وقد كنا نصغي بانتباه شديد إلى عشرات أو قل مئات البيانات والمحاضرات بضرورة التحلي بالمرونة بغية حل مشكلتنا وتحقيق تقدم ملموس في مداوﻻتنا.
我们仔细听取了需要有灵活态度的几十次甚至是上百次发言和教诲。 - لأنه دون الجوانب الأخلاقية والروحية المستقاة من تعاليم رسل الله، لا يمكن ضمان العدالة والحرية وحقوق الإنسان.
没有按照神圣先知的教诲获取的道德与灵修,正义、自由和人权都无从得到保障。