语言法阿拉伯语例句
例句与造句
- 610- تمّ تعديل قانون اللغات الرسمية في عام 2003، استجابةً للتقرير الأخير للجنة الخاصة المعنية بمراجعة قانون اللغات الرسمية.
2003年修改了《官方语言法》,以回应《官方语言法审查特别委员会的最后报告》。 - 610- تمّ تعديل قانون اللغات الرسمية في عام 2003، استجابةً للتقرير الأخير للجنة الخاصة المعنية بمراجعة قانون اللغات الرسمية.
2003年修改了《官方语言法》,以回应《官方语言法审查特别委员会的最后报告》。 - تنفيذ قانون اللغات الرسمية وتطبيق السياسة المتعلقة بها والاستمرار في تشجيع ازدواجية اللغة، لا سيما في أوساط قوات الأمن وإدارة الدولة؛
执行官方语言法律和政策,继续提倡双语制,特别是在安全部队和国家官僚机构中; - وتكرس التشريعات هذه الأهداف من خلال ميثاق الحقوق والحريات في كندا، وقانون اللغات الرسمية وقانون التعدد الثقافي.
已经通过《权利与自由宪章》、《官方语言法》以及《多元文化法》将这些目标载入立法之中。 - ورأت المحكمة أن التقييد الذي يفرضه قانون لغة الدولة على إثارة المسائل يتعلق بالخصوصية وليس بالحق في الهوية الإثنية.
法院认为,《国家语言法》所实行的限制措施引起隐私方面的问题,而与族裔身份权无关。 - وأفاد مفوض مجلس أوروبا بأن اللجنة الدائمة للإشراف اللغوي أنشئت لتلقي الشكاوى الفردية ضد الانتهاكات المزعومة للتشريع اللغوي.
8 欧洲人权专员指出,设立了语言监督常设委员会,接受个人对据称违反语言法行为的投诉。 - وقد كرست التشريعات هذه الأهداف من خلال ميثاق الحقوق والحريات في كندا وقانون اللغات الرسمية وقانون التعدد الثقافي.
已经通过《权利与自由宪章》、《官方语言法》以及《多元文化法》将这些目标载入立法之中。 - 47- ويجري النظر في مشروع القانون الخاص باللغات منذ عام 2009، أما لجنة الثقافة والتعليم والرياضة فقدمت تقريرها.
《语言法》草案从2009年起进入研究论证阶段,文化、教育和体育委员会提出了各种意见。 - وفي حين أكدت المحكمة دستورية المادة 19 من قانون اللغة الرسمية فإنها خلصت إلى أن اللوائح الثلاث المطعون فيها غير دستورية.
尽管法院支持《官方语言法》第19条合宪性,但认为受到质疑的其他三项条例违反宪法。 - وصدر في عام 2011 قانون اللغات، الذي يجعل من لغات الشعوب الأصلية لغات رسمية في المناطق التي ينحدر غالبية سكانها من تلك الشعوب.
2011年颁布了《语言法》,该法将土着语言定为其占主导地位的地区的官方语言。 - وأعربت عن شواغلها إزاء الأحكام التقييدية لقانون اللغات، وحثت سلوفاكيا على اعتماد المزيد من التشريعات الشاملة المتعلقة بلغات الأقليات.
匈牙利对《语言法》的限制性规定表示关切,敦促斯洛伐克通过更加全面的少数民族语言法律。 - وأعربت عن شواغلها إزاء الأحكام التقييدية لقانون اللغات، وحثت سلوفاكيا على اعتماد المزيد من التشريعات الشاملة المتعلقة بلغات الأقليات.
匈牙利对《语言法》的限制性规定表示关切,敦促斯洛伐克通过更加全面的少数民族语言法律。 - وتعتزم حكومة أقاليم الشمال الغربي العمل مع إدارات أخرى ﻻستنباط مبادئ توجيهية تصف مستويات الخدمة بالنسبة لقانون اللغات الرسمية لعام ٨٨٩١.
西北地区政府计划与其他部门合作,拟订为1988年《正式语言法》描述服务水平的准则。 - وسلطت الضوء على ما حققه البلد من إنجازات تشمل النظام الوطني للتأمين الصحي وتعميم التعليم الابتدائي ومشروع قانون جنوب أفريقيا المتعلق باللغات الوطنية.
它强调了该国的成就,包括国家健康保障制度、普及初等教育和《南非国家语言法草案》。 - 9- وينص الدستور وقانون الأقليات العرقية وقانون لغة الدولة وقانون التربية وسائر القوانين على حقوق الأقليات العرقية.
《宪法》、《少数民族法》、《国家语言法》、《教育法》以及其他法律,对少数民族的权利作出了规定。