×

语法阿拉伯语例句

"语法"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأخيرا، تعتبر قواعد لغتنا من حيث غرضها دليلا للاستعمال السليم يرشد واضعي الأسماء الطبغرافية.
    最后,我们的语法可以为地名编制者提供好的用法的指南。
  2. كما يجري إصدار كتب مدرسية باللغة الروسية (في القواعد والمطالعة) لتلاميذ الصفوف الدراسية 2-4.
    另外还为2-4年级的学生出版俄文教科书(语法、阅读)。
  3. ' 2` يكون لصيغة نحوية أخرى لكلمة أو عبارة معرَّفة معنى مقابل؛
    ㈡ 已定义词语或短语以另一种语法形式出现时,具有相应的含义;
  4. وترجمت السلفادور الإعلان إلى لغة الناهوات في إطار قاموسها وكتابها لقواعد اللغة.
    萨尔瓦多将《宣言》译为纳瓦特语,作为其字典和语法书的一部分。
  5. وتوفر حقوق الإنسان " قواعد الحكم " لضمان الاستدامة.
    人权是确保可持续性的 " 施政语法 " 。
  6. 164- وينطبق قانون لغة الصامي على أداء جميع الوظائف الإدارية العامة التي تخضع للسلطات المشار إليها في القانون.
    《萨米语法》适用于这项法律所指的政府机构执行的所有公务。
  7. شكرا على درس القواعد هذا إنه يبدو وكأنه حُدث موقعه كأن شخصا ما حركه للخارج
    谢谢你为我上了堂语法课 我只是想说这个看上去更新,不是吗? 像是某人
  8. تشجيع دراسة لسانيات اللغات الأصلية التي أوشكت على الاندثار وإعادة إحيائها عن طريق تأليف المعاجم ووضع القواعد النحوية.
    提倡研究正在消失的土着语言和通过编制词典和语法恢复其语言。
  9. ولذلك، يراعي الاسم من أي أصل كان عند كتابته في الوثائق الرسمية هذه القواعد اللغوية.
    因此,姓名不论其来源如何在载入官方文件的时候均根据语法规则拼写。
  10. وقد أُعدت كتب أصلية جديدة تعنى بمختلف المواضيع، بما فيها علم قواعد اللغة اليونانية، بغية تيسير تقدم هؤلاء الطلاب.
    编撰了各种主题的新课本,包括希腊语法,以帮助他们取得进步。
  11. وقد أيدت إحدى الدول مشروع المادة 56، مشيرة في الوقت نفسه إلى وجود خطأ نحوي في النص الفرنسي().
    有一个国家赞同第56条草案,但指称法文文本存在一个语法错误。
  12. وتقدّم هذه الدراسات الأساس للعمل التوفيقي الهام بين النظام والأحكام فيما يتعلق بقانون لغة الإشارة.
    这些研究已经为利益和解工作提供了基础,其中包括手语法制定的筹备工作。
  13. وفي الجلسة نفسها، قام أمين المجلس بإدخال تصويبات بسيطة على صياغة الفقرة 10 من مشروع القرار.
    在同次会议上,秘书对上述决议草案英文本执行部分第10段作了语法修改。
  14. 87- ويعطي قانون لغة الإشارة النيوزيلندية لعام 2006 الصم حق استخدام هذه اللغة في الإجراءات القانونية.
    2006年《新西兰手语法》给予聋人在法律程序中使用新西兰手语的权利。
  15. 107- وترحب اللجنة بإصدار قانون لغة المايا والتشريعات المتعلقة بارتداء الزي المحلي للسكان الأصليين في المدارس.
    委员会欢迎颁布《玛雅语法令》以及规定学生可以穿本地土着服装上学的立法。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.