语文学阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد أنشأ مدرسو اللغات مواقع على شبكة الإنترنت خاصة بكل واحد منهم على حدة تحتوي على مخططات الدورات الدراسية والواجبات ووصلات لمواقع ذات صلة على الإنترنت لتعلم اللغات.
语文教员制作了个人网站,有课程提纲和作业布置,另有有关语文学习网站的链接。 - 20- ويقوم بدعم الدوائر موظفون قانونيون ولغويون حقوقيون ومساعدون قانونيون وكتبة يتقنون لغتين يشرف عليهم رئيس قسم دعم الدوائر التابع لقلم المحكمة.
在书记官处分庭支助科科长领导下的法律干事法学语文学家、法律助理和双语秘书为分庭提供支助。 - 525- أنشئ معهد استخدام اللغات في التعليم في عام 1982 لتحسين كفاءة مدرسي اللغات ونوعية تدريس اللغات وتعلمها في المدارس.
语文教育学院于一九八二年成立,旨在提高语文教师的语文能力,并提高各校的语文教学及语文学习素质。 - يشجـع اليونسكـو والشركاء ذوي الصلـة الآخرين على مواصلـة العمل عن كثـب مع المفوضية وأكاديميـة اللغات الأفريقية في عملية تنفيـذ خطـة العمــل.
鼓励教科文组织和其他相关合作伙伴在执行《行动计划》过程中继续同委员会和非洲语文学院密切合作。 - وثمة موقع مكرس على شبكة الإنترنت يزوِّد الموظفين بأدوات دعم تعلم اللغات عن طريق الإنترنت وقد حصل هذا الموقع على جائرة برنامج القرن الـ 21 في عام 2005.
一个专门网站向工作人员提供在线语文学习支持工具,在2005年获联合国21世纪奖。 - ونظر الوزراء في عملية النهوض باللغة البرتغالية ونشرها، وأوصوا بمتابعة اﻹجراءات المؤدية إلى تعيين موظفي إدارة المعهد الدولي للغة البرتغالية.
部长们审查了促进与传播葡萄牙语文的进程,并且建议应继续采取行动,促成提名国际葡萄牙语文学院的管理人员。 - ويجري حاليا بذل جهود ﻻستخدام موارد اﻹنترنت لدعم جهود تعلﱡم اللغات وإقامة وصﻻت لﻹحالة إلى مواقع تعلم اللغات على الشبكة الداخلية .
目前正在进行努力以使用互联网的资源来支助语文学习工作,目前正在为内联网发展同各种语文学习网址的联系。 - ويجري حاليا بذل جهود ﻻستخدام موارد اﻹنترنت لدعم جهود تعلﱡم اللغات وإقامة وصﻻت لﻹحالة إلى مواقع تعلم اللغات على الشبكة الداخلية .
目前正在进行努力以使用互联网的资源来支助语文学习工作,目前正在为内联网发展同各种语文学习网址的联系。 - ويتألف أساسا البرنامج المذكور من دورة تدريبية لمدرسي اللغة الاسبانية تقدم سنويا في جامايكا، ويتولى التدريس فيها أساتذة معهد اللغات التابع لجامعة شيلي الباباوية الكاثوليكية.
这个方案主要包括一个培训西班牙语教师的训练班,每年在牙买加举行,由智利天主教主教大学的语文学院的教授授课。 - وهي الآن تشمل أربع مدارس للفنون والعلوم الاجتماعية والأعمال التجارية والإدارة، والتعليم واللغات والعلم والتكنولوجيا ومعهد ليكا شونغ للتعليم المهني والمستمر.
目前,大学有4间学院,即人文社会科学院、商业管理学院、教育及语文学院,以及科技学院;另外还设有李嘉诚专业进修学院。 - ويتولى صندوق الأمم المتحدة للسكان، بدعم من 21 منظمة من منظمات الأمم المتحدة، قيادة مفاوضات جديدة على دورات حاسوبية لتعلم اللغات يطلق عليها اسم حجر الرشيد.
在21个联合国机构支持下,人口基金正在牵头就Rosetta Stone基于计算机的语文学习课程进行重新谈判。 - وجرى استحداث أدوات لدعم تعلم اللغات مباشرة على الإنترنت حاز به برنامج اللغات والاتصالات جائزة الأمم المتحدة عام 2005.
开发了在线语文学习支助工具,为此语文和交流项目于2005年获得了 " 21世纪的联合国奖 " 。 - وستعقد حلقات دراسية أخرى بشأن تركة حزب الفهود السود، وسياسة الذاكرة في موزامبيق، والفلسفة الأفريقية، والحرب الاستعمارية، والإنتاج الأدبي في أفريقيا والإنتاج الأدبي الأفريقي باللغة البرتغالية.
该中心还将就黑豹党遗产、莫桑比克回忆政治学、非洲哲学、殖民战争、非洲文稿和葡萄牙语文学作品等问题举办各次研讨会。 - ومن شأن السماح لهم بالتعلم بلغاتهم الأم ثم باللغات الوطنية أو الرسمية أو غيرها في سن مبكرة جدا، تعزيز المساواة والإدماج الاجتماعي " ().
让他们从小能以自己的母语学习,然后以本国、官方或其他民族语文学习,可促进平等和社会包容 " 。 D. 保健 - ورغم الجهود التي بذلتها مؤسسات الدولة وجامعاتها في السنوات الماضية، فإنه لا يوجد ما يكفي من معلمين مؤهلين وكتب مدرسية ضرورية للمرحلتين الابتدائية والثانوية وكذلك لتعليم اللغة المتخصص.
尽管国家机构和大学曾在过去几年做出努力,但在小学、中学和专门的语文学教育方面,没有许多合格的教师和必要的课本。