详细地说明阿拉伯语例句
例句与造句
- ويمكن بعد ذلك إدراج وصف أكثر تفصيلاً لطابع الالتزام في التعليق على مشروع المادة.
之后可在该条款草案的评注中更详细地说明该义务的性质。 - وينبغي أن يقدم المتعاقد في تقرير عام 2012 سردا أكثر تفصيلا للأنشطة التي جرى الاضطلاع بها.
承包者应在2012年报告中更详细地说明开展的活动。 - وبناء عليه، تضم المعلومات الواردة في الفرع الثاني وصفا مفصلا إلى حد ما لطرق تدمير الأسلحة.
因此,第二节比较详细地说明小武器和轻武器的销毁方法。 - (هـ) وترد في التقرير المشتريات التي تتم وفقا لطريقة التنفيذ المباشر بمزيد من التفصيل الآن.
(e) 报告现在更详细地说明采用直接执行方式进行的采购。 - وجرى النص على تعويض اليابان لدول الحلفاء السابقة بقدر كبير من التحديد في المادة ٤١ من المعاهدة.
该条约第14条更为详细地说明了日本对前同盟国的赔偿。 - وصِف، لكل سنة، واحدة على الأقل من أنجع عمليات الاستعانة بالخبرة الاستشارية بتفصيل أكبر في ورقة منفصلة.
每年用另一张纸较详细地说明至少一次最成功的顾问工作。 - ولذلك فإنه يأمل في تقديم المزيد من المعلومات المفصلة بشأن عملها في المشاورات غير الرسمية.
因此,他希望能够在非正式协商期间较详细地说明其工作情况。 - ويتضمن كل جزءٍ من أجزائها تفاصيل عن التقدم المحرز فيما يتعلق بالمجموعة المواضيعية المحددة من التوصيات.
每一部分都详细地说明了落实具体的主题类建议的进展情况。 - وطلب أحد الوفود المزيد من التفاصيل عن الصلة بين الأداة الجديدة والخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
有一个代表团要求更详细地说明新工具与中期战略计划的关系。 - وسأقدِّم في الوقت المناسب شرحاً أكثر تفصيلاً بشأن كيفية سَيْر أعمال اللجنة خلال هذه المرحلة.
我将在适当时候更详细地说明委员会这个阶段的工作如何进行。 - وطلبت مزيداً من المعلومات المفصلة عن أنواع هذه الممارسات وما هي القيود التي يمكن اتخاذها في هذا الصدد.
瑞士要求更详细地说明涉及到那类做法,会作出哪些限制。 - وسيوفر تقييم الأثر البيئي قدراً أكبر من التفاصيل بشأن الآثار المحتملة والتدابير المقترحة للحد منها.
该环境影响评估将更详细地说明潜在影响和减少影响的拟议措施。 - وقدمت ﻷعضاء المجلس، في جلسات اﻹحاطة اﻷخيرة، تفاصيل وافية عن أسباب ما يساورنا من قلق.
最近向安理会成员所作的简报已非常详细地说明了我们关切的原因。 - وقد ذكرت في تقريري أني سوف أقدم وصفا أكثر تفصيلا عما يمكن أن يسند إلى اللجنة من وظائف.
我在我的报告中说,我会更详细地说明委员会可行使的职能。 - وينبغي تقديم تفاصيل بشأن حجم التثقيف في مجال حقوق الإنسان داخل المدارس (العامة أو الخاصة والعلمانية أو الدينية) على جميع المستويات؛
报告国应详细地说明在各级学校开展人权教育的程度;