×

评估和评价委员会阿拉伯语例句

"评估和评价委员会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. لم يجر تقديم المشورة لأن مفوضية التقويم والتقدير لدارفور لم تكن تؤدي أعمالها بعدُ لأسباب أمنية
    由于达尔富尔评估和评价委员会出于安全原因未能建立,未能提供咨询意见
  2. وليس للبعثة دور مباشر في أيٍ من اللجان المرتبطة بالبروتوكول، باستثناء مفوضية الرصد والتقييم.
    评估和评价委员会外,特派团在与机制相关的任何委员会中都不发挥直接作用。
  3. 1-1-6 مشاركة جميع الأطراف في اجتماعات مفوضية الرصد والتقييم لرصد تنفيذ اتفاق السلام الشامل
    1.6 所有各方参加评估和评价委员会会议,以监测《全面和平协议》的执行情况
  4. ثالثا، تفعيل مؤسسات اتفاق السلام الشامل، بما فيها مفوضية الرصد والتقييم، بحيث تعمل بشكل تام.
    第三,他表示,包括评估和评价委员会在内的《全面和平协定》机构应充分运作。
  5. " (أ) التأخيرات في تنفيذ اتفاق السلام الشامل وإنشاء لجنة التقدير والتقييم؛
    " (a) 《全面和平协定》的执行及评估和评价委员会的设立工作延迟;
  6. 1-1-6 مشاركة جميع الأطراف في اجتماعات مفوضية التقدير والتقييم لرصد تنفيذ اتفاق السلام الشامل
    1.6 所有各方参加评估和评价委员会会议,以监测《全面和平协议》的执行情况 已实现。
  7. " (ب) مواصلة التقدم صوب تنفيذ اتفاق السلام الشامل، بما في ذلك إنشاء لجنة التقدير والتقييم؛
    " (b) 继续进一步执行《全面和平协定》,包括设立评估和评价委员会
  8. ويتطلب الأمر الآن اتخاذ إجراءات عاجلة لإنشاء لجنة التقدير والتقييم التي تستعرض الرئاسة حاليا ولايتها وتكوينها.
    现在需要紧急采取行动,建立评估和评价委员会,主席团目前正在审查该委员会的任务规定和组成。
  9. غير أن الطرفين لم يبديا اهتماما كافيا بهذه اللجنة، بل لم يستخدما هذه الآلية بالشكل الكامل من أجل المضي قدما بعملية السلام.
    但是双方没有对评估和评价委员会表现出足够的兴趣,也没有充分利用该机制推进和平进程。
  10. ومن المسلّم به أن البعثة تستطيع أداء دور أكثر أهمية، في إطار لجنة التقدير والتقييم، وأعتزم دعم هذه المسألة بقوة.
    普遍认为,联苏特派团可以在评估和评价委员会中发挥更为重要的作用。 我打算积极支持这一点。
  11. وإذ يحث الطرفين على الوفاء بالالتزامات التي لم يوفيا بها بعد حيال اتفاق السلام الشامل، ولا سيما القيام، على سبيل الأولوية، بإنشاء اللجنة المعنية بالتقييم،
    敦促各方履行它们对《和平协定》的未了承诺,包括作为优先事项成立评估和评价委员会
  12. أنشئت مفوضية الرصد والتقييم لرصد تنفيذ اتفاق السلام الشامل ولإجراء تقييم منتصف المدة لترتيبات الوحدة التي ينص عليها الاتفاق.
    成立评估和评价委员会的目的是监测全面和平协议的执行情况以及对该协议规定的统一安排进行中期评价。
  13. أُنشئت بموجب مرسوم رئاسي مفوضية للرصد والتقييم لكل من الولايتين لرصد وتقييم تنفيذ اتفاق السلام الشامل فيهما؛
    已颁布了一项总统令,规定每个州设立评估和评价委员会,评估和评价《全面和平协议》在这两个州的执行情况;
  14. إعداد أربعة تقارير عن استجابة المجتمعات المحلية لتنفيذ اتفاق تقاسم الثروة والتنقيب عن النفط، تقدم إلى مفوضية الرصد والتقييم وفريقها العامل المعني بالنفط
    就社区对财富分享协定执行情况和石油勘探的反应,为评估和评价委员会及其石油问题工作组编写4份报告
  15. واجتمع الفريق بالجهات المانحة، ومنسق الأفرقة العاملة المعنية بالاستفتاءات والتابعة للجهات المانحة، ومفوضية التقييم والرصد، والخبراء السياسيين المعنيين بالتطورات ذات الصلة.
    小组与捐助者以及全民投票捐助者工作组协调员、评估和评价委员会以及相关事态发展方面的政治专家举行会议
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.