×

评价工作人员阿拉伯语例句

"评价工作人员"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأضافت قائلة إن اتفاقات الأداء لكبار المديرين ونظام تقييم الأداء غير كافية لتقييم أداء الموظفين، وهو أمر بالغ الأهمية بالنسبة للمساءلة.
    高级管理人员的业绩契约和考绩制度不足以评价工作人员的业绩,而后者对于问责制至关重要。
  2. وتوفر البيانات التي جمعت خلال إجراء الدراسات الاستقصائية والمقابلات المزيد من الأدلة على المشكلة المطروحة بسبب الافتقار إلى موظفين مؤهلين في مجال التقييم في المفوضية.
    调查和访谈数据提供了关于难民署因缺乏合格评价工作人员而出现问题的进一步证据。
  3. وسيُحسّن التوجيه والدعم المقدّم للمديرين، بما في ذلك المبادئ التوجيهية عن سبل تقييم الموظفين بإنصاف وعن الأخذ بثقافة تقدير الجهود.
    将为管理人员提供更好的指导和支持,包括如何公平评价工作人员和如何建立表彰文化等方面的准则。
  4. توفر موظفي الرصد والتقييم الماهرين عنصر رئيسي لنوعية التقييم ومصداقيته وأساسي لضمان الاستخدام الجيد لأدلة التقييم.
    能否获得干练的监测和评价工作人员是评价质量和公信力的关键因素,而且对确保良好利用评价证据至关重要。
  5. وأشارت وفود عدة إلى أن معظم مكاتب اليونيسيف تفتقر إلى الموظفين المتمرسين في شؤون التقييم من رتبة ف-3 فما فوقها.
    有几个代表团关切地注意到,大多数儿童基金会国家办事处没有合格的P-3或以上职等评价工作人员
  6. وسيحسن هذا النظام قدرة المنظمة على تقييم أداء الموارد البشرية عبر إجراء تقييم أكثر موضوعية يتمثل في تقييم الموظفين لأنفسهم وتقييمهم من جانب المسؤول عنهم.
    180度反馈和评价工作人员业绩的制度更加客观,制度有助于提高人力资源业绩管理能力。
  7. (هـ) كفالة أن يكون موظفو التقييم على علم بمواد ودورات التدريب ذات الصلة في مجال التقييم التي توفرها اليونيسيف، وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، وأطراف أخرى؛
    (e) 确保评价工作人员了解儿童基金会、联合国评价小组和第三方有关评价的培训材料和课程;
  8. يعتقد مديرو معظم المكاتب الإقليمية أنه بإمكانهم أن يزيدوا بقدر كاف مهارات التقييم لدى موظفي الرصد والتقييم وموظفي البرنامج في غضون عامين.
    大多数区域办事处主任相信,他们能够在两年内充分增强监测与评价工作人员和方案工作人员的评价技能。
  9. وترى اللجنة الاستشارية أن إدارة الأداء أساسية من أجل معاملة الموظّفين وتقييمهم بإنصاف ومكافأة الأداء الرفيع ومعالجة التقصير في الأداء وتنفيذ الولايات تنفيذًا فعالاً.
    行预咨委会认为,为了公平对待和评价工作人员、奖优罚劣、有效执行授权任务,业绩管理是个根本。
  10. ولمﻻحقة عملية المتابعة بصورة أكثر انتظاماً، يستخدم موظفو التقييم قاعدة بيانات محوسبة أُدخلت حديثاً لرصد أعمال المتابعة وإعداد التقارير عنها.
    为了更系统化的跟踪后续工作进行情况,评价工作人员利用新近才有的计算机数据库来监测后续行动并提出报告。
  11. يدل العدد المحدود لموظفي التقييم عدم اضطلاع الموظفين من المستويات العليا بمهام التقييم على إيلاء أولوية دنيا للتقييم في الأمانة العامة.
    评价工作人员数目有限以及没有专门从事评价工作的高级工作人员表明,评价工作在秘书处内在优先顺序上靠后。
  12. وشهدت بلدان أفريقيا زيادة هامة في قدرات الرصد والتقييم، من 13 موظفا للرصد والتقييم في عام 2008 إلى 21 موظفا في عام 2009.
    非洲国家的监测和评价能力显着增加,从2008年的13个监测和评价工作人员增至2009年的21个。
  13. ومن المشاكل، الاستخدام غير الكافي للجان التوجيه في كافة مراحل التقييم، والعزل النسبي للموظفين المسؤولين عن الرصد والتقييم، عن الممارسات الجيدة التي يؤديها نظراؤهم.
    主要问题包括:在整个评价过程中对指导委员会的利用率不足,监测和评价工作人员不太了解同行的良好做法。
  14. وعلى إثر تنقيح توصيف وظائف التقييم، كان من اللازم على جميع الموظفين الذين عينوا في الآونة الأخيرة أن تكون لديهم خبرة أساسية في ميدان التقييم على النحو المطلوب في الإعلانات عن الشواغر.
    在订正评价工作人员的岗位说明之后,所有新到任人员都具备了空缺通知所要求的评价背景。
  15. (ج) تخصيص القدر الكافي من وقت موظفي التقييم لواجبات التقييم ووجود ترتيبات تنظيمية قيد التنفيذ تُقَلِّل الأدوار المنافِسَة والمهام المنخفضة القيمة إلى أدنى قدر ممكن؛
    (c) 评价工作人员将充分的时间用于履行评价职责,并已作出组织安排,尽量减少竞争角色和低价值任务;
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.