×

设营阿拉伯语例句

"设营"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وعلى وجه التحديد، لا يزال عدم توافر المياه والأراضي وعدم قدرة المهندسين العسكريين والمتعاقدين على السواء على بناء معسكرات تعيق وتيرة نشر الوحدات التابعة لمجموعة الدعم الثقيل.
    特别是,供水和土地方面的差距以及军事和合同工兵建设营地的能力,仍然限制着大规模一揽子支援计划部队的部署速度。
  2. وبالإضافة إلى ذلك، تعزى الأرصدة غير المنفقة إلى أن بناء معسكرات لفريق المراقبين في لبنان لم يتم، نظرا لأن الفريق استخدم المعسكرات الموجودة التي أخلتها ثلاث وحدات.
    此外,产生未用结余的原因还有,由于黎巴嫩观察员小组使用三个特遣队腾出的现有营地,没有实施为其建设营地的计划。
  3. كذلك، فإن حالة الهزال الشديد التي كان عليها كثير من المقاتلين السابقين الوافدين إلى مناطق التجمع لتدل على أن طرق الإمداد السابقة التي كانت يونيتا تعتمد عليها في تلبية احتياجاتها الطبية والغذائية قد قطعت.
    最后,许多前战斗人员到达设营区的身体状况十分虚弱,这说明安盟以前所依赖的药品和食物供给线已被切断。
  4. ووفقا للمذكرة، من المتوقع أن تقدم الأمم المتحدة مراقبين عسكريين ودعما تقنيا وماديا فضلا عن خبرة تقنية فيما يتصل بإيواء القوات العسكرية ليونيتا ونزع سلاحها وإعادة إدماجها.
    该备忘录指望联合国派遣军事观察员,提供技术和物资支持,并提供技术专门知识,帮助安盟军事部队设营、复员和重返社会。
  5. قوات الذود عن الديمقراطية برئاسة بيير تكورونزيزا.
    报告中提及的两个当事方 -- -- 莱奥纳尔·尼昂戈马的保卫民主全国委员会和皮埃尔·恩库伦齐扎的保卫民主力量 -- -- 已经成为政党,它们允许其战斗人员设营驻扎。
  6. شرعت بوتان في شتاء عام 2003 في تنفيذ عمليات عسكرية الهدف منها إخراج المتشددين المنتمين إلى ولايتي آسام وبنغال الغربية الهنديتين المجاورتين من مكامنهم وكانوا قد أقاموا معسكراتهم في بوتان بشكل غير مشروع.
    不丹参与了2003年冬季的军事行动,以清除在不丹非法设营的邻近的印度阿萨姆邦和西孟加拉邦的好战分子。
  7. 79- واستجابة للتوصية الداعية إلى مواصلة المساعدة التقنية وبناء القدرات من أجل إيجاد بيئة مفضية إلى المشاريع الصغيرة والمتوسطة، أحاطت الأمانةُ اللجنةَ علماً بالتقدم المحرز في برنامج تطوير المشاريع (إمبريتيك).
    为了回应关于继续提供技术援助和能力建设营造有利于中小企业的环境的建议,秘书处向委员会介绍了经营技术方案的进展。
  8. ترحب بالمساعدة التي قدمتها حكومة أنغولا والمجتمع الدولي إلى مناطق الإيواء، وتؤكد من جديد أهمية مواصلة مساعدة السكان المسرحين وأفراد أسرهم الذين لا يزال الكثيرون منهم يحتاجون إلى مساعدة تنقذ حياتهم؛
    欢迎安哥拉政府和国际社会向设营区提供的援助,并重申必须继续向复员人员及其家属提供援助,其中许多人仍需救生援助;
  9. وفي الوقت نفسه، تركز العديد من أنشطة بعثة المراقبين على المهام المتبقية لبعثة اﻷمم المتحدة الثالثة مثل اﻻنتهاء من المهام المتعلقة بتسريح المحاربين القدماء لﻻتحاد القومي لﻻستقﻻل التام ﻷنغوﻻ )يونيتا( وإغﻻق مواقع تجمع القوات.
    同时,联安观察团的许多活动仍然集中在第三期联安核查团剩下来的工作上,譬如遣散安盟的前战斗人员和关闭设营地区。
  10. أدت الوتيرة المتسارعة لعمليات إيواء الجنود والحالة التغذوية والصحية السيئة للغاية لدى الكثير منهم (بلغ معدل سوء التغذية الحاد في بعض مناطق الإيواء 30 في المائة) إلى إرباك قدرة الحكومة على التنفيذ في البداية.
    设营进程进展迅速,营区内有大批民众营养和健康状况不佳(在有些营地,登录的数字表明有30%的人严重营养不良)。
  11. وإذ يؤكد من جديد ضرورة تعاون يونيتا تعاونا تاما في تسريح جنوده وتجميعهم في ثكنات وإعادة إدماجهم في القوات المسلحة والشرطة والمجتمع المدني في أنغولا على النحو المحدد في مذكرة التفاهم،
    重申安盟必须按照《谅解备忘录》的具体规定,在安盟士兵复员、设营以及转入安哥拉武装部队、警察和民间社会方面充分进行合作,
  12. فقد تحسن الوضع الأمني، واستمرت المؤسسات الرئيسية في التطور، فيما تمكنت أعداد أخرى من المشردين من مغادرة المخيمات التي أنشئت لأجل ضحايا الزلزال، وتم إحراز تقدم في القضاء على وباء الكوليرا.
    安全局势有所改善。 关键机构继续得到加强,更多的流离失所者已能离开为地震受害者所设营地,在平息霍乱疫情方面也取得了进展。
  13. يشمل فريق الخدمات والدعم حرسا وحامية، وجهاز لاسلكي، ومركزا طبيا، ومرافق طبخ ومطعما وقسما للنقل تعين أفرادها من بين الأفراد الذين سيتم إيواؤهم هيئة الأركان العامة العليا للقوات العسكرية ليونيتا.
    服务和支助组组成如下:卫队、广播站、医疗站、炊事设施、餐区、运输科,其人员为设营区内的人员,由安盟军事部队高级总参谋部指定。
  14. ونشيد بمجلس الأمن على تيسير عملية السلام في أنغولا ونرحب بإنشاء بعثة معززة للأمم المتحدة، لأن هذا من شأنه تعزيز المساعدة التي تمس الحاجة إليها في برنامج بناء السلام والتسريح والإيواء.
    我们赞扬安全理事会推动安哥拉的和平进程,欢迎成立一个经过加强的联合国特派团,因为这将加强建设和平、复员和设营方案亟需的援助。
  15. 1 من المرفـق الثالث من جدول الأعمال - المسائل العسكرية I في بروتوكول لوساكا).
    4. 各方重申,它们保证认真履行与安盟军事部队的设营和非军事化任务有关的各项承诺和义务(本着工作议程附件3第二.1点 -- -- 《卢萨卡议定书》军事问题一所设想的精神)。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.