×

设施和商务司阿拉伯语例句

"设施和商务司"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويتألف المكتب من مكتب الأمين العام المساعد، ووحدة إدارة شؤون استمرارية تصريف الأعمال، وشعبة المشتريات، وشعبة المرافق والخدمات التجارية.
    中央支助事务厅由助理秘书长办公室、业务连续性管理股、采购司及设施和商务司组成。
  2. وتؤدي شعبة المرافق والخدمات التجارية التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية دورا تنسيقيا في مجال رصد تبادل المعلومات ونشر المعلومات المتعلقة بالسياسات في المواقع خارج المقر.
    中央支助事务厅设施和商务司发挥协调作用,监测信息交流和总部以外地点的政策传达。
  3. وخلال فترة السنين، ستنسق الشعبة أنشطتها مع مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر لتيسير تنفيذ مشروع المخطط.
    本两年期内,设施和商务司将与基本建设总计划项目办公室协调其各项活动,以推进执行基本建设总计划项目。
  4. تتصل شعبة المرافق والخدمات التجارية بالصناديق والبرامج بانتظام لضبط الاحتياجات من الحيز أو لتحديد مدى توافر الحيز المكتبي متى نشأت حاجة المنظمة إليه.
    设施和商务司定期同各基金和方案接触,在组织出现需求时,准确了解面积需求或确定能提供的办公室面积。
  5. 5 خ ع (ر أ)، و 4 ح ي في إطار شعبة المرافق والخدمات التجارية؛ و 2 خ ع (ر أ) في إطار شعبة المشتريات
    设施和商务司的5个GS(OL)和4个TC、采购司的2个GS(OL) 2014-2015年其他摊款拟议数
  6. 2-3 ويتألف مكتب خدمات الدعم المركزية، على النحو المبين في هذه النشرة، من مكتب الأمين العام المساعد، والوحدة المعنية بإدارة استمرارية تصريف الأعمال، وشعبة المشتريات، وشعبة المرافق والخدمات التجارية.
    3 如本公报所述,中央支助事务厅由助理秘书长办公室、业务连续性管理股、采购司及设施和商务司组成。
  7. 28 دال-22 ستغطي الموارد البالغة 800 456 171 دولار تكاليف مواصلة الاحتفاظ بـ 315 وظيفة في شعبة المرافق والخدمات التجارية وما يتصل بذلك من احتياجات إلى موارد غير متعلقة بالوظائف.
    28D.22 资源共计171 456 800美元,用于维持设施和商务司315个员额及有关非员额费用。
  8. وجرت الإفادة بأنه يمكن للموظفين رفع شكاواهم أو طلباتهم من خلال جهات التنسيق في إدارة الجمعية العامة وشؤون المؤتمرات إلى شعبة إدارة المرافق والخدمات التجارية أو أمانة المخطط العام لتجديد مباني المقرر، حسب الاقتضاء.
    工作人员可以把他们的要求和投诉通过大会部联系人提交给设施和商务司或基本建设总计划秘书处。
  9. يقدم مكتب الأمين العام المساعد الدعم الأساسي إلى الأمين العام المساعد في ما يقوم به من عمليات التوجيه التنفيذي والإدارة لشعبة المشتريات، وشعبة المرافق والخدمات التجارية، ووحدة استمرارية تيسير الأعمال.
    助理秘书长办公室主要为助理秘书长对采购司、设施和商务司及业务连续性管理股的行政领导和管理提供支持。
  10. ويقدم مكتب الأمين العام المساعد الدعم الأساسي إلى الأمين العام المساعد في ما يقوم به من عمليات التوجيه التنفيذي والإدارة لشعبة المشتريات، وشعبة المرافق والخدمات التجارية، ووحدة استمرارية تسيير الأعمال.
    助理秘书长办公室主要为助理秘书长对采购司、设施和商务司及业务连续性管理股的行政领导和管理提供支持。
  11. 3-3 ويضطلع الأمين العام المساعد بمهام القيادة والتوجيه في ما يتعلق بتنفيذ وتنسيق السياسات المتصلة بالكيانات التنظيمية الثلاثة، وهي شعبة المشتريات، وشعبة المرافق والخدمات التجارية، والوحدة المعنية بإدارة استمرارية تصريف الأعمال.
    3 助理秘书长领导和指导与采购司、设施和商务司及业务连续性管理股这三个构成实体有关的政策实施和协调工作。
  12. وتساءل عن الأسباب الأساسية للمشكلة، وما إذا كانت مديرة شعبة المرافق والخدمات التجارية تستطيع أن تصرح بصورة قاطعة بأن كلا المشروعين سيُنجزان في موعدهما وفي حدود ميزانيتهما في عام 2010.
    他希望了解造成这些问题的背景情况,请设施和商务司司长明确说明这两个项目是否能在2010年按时和按预算完成。
  13. ولا يزال مدير شعبة المرافق والخدمات التجارية ورئيس دائرة إدارة المرافق في المقر مخصصين على مستوى إداري للتنسيق مع رؤساء الشؤون الإدارية في جميع المكاتب الموجودة خارج المقر في ما يتعلق بتنفيذ الاستعراض الاستراتيجي للمرافق.
    总部设施和商务司司长和设施管理处处长继续负责在管理层面就执行基本建设战略审查与总部以外所有办事处主管进行协调。
  14. (ب) نقلت وظيفتان برتبة ف-2 من مكتب خدمات الدعم المركزية (شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات وشعبة المرافق والخدمات التجارية) لتعزيز القدرة على القيام بوساطة في كل من الشعبتين الأفريقيتين في إدارة الشؤون السياسية؛
    (b) 已从中央支助事务厅(信息技术事务司以及设施和商务司)调动了两个P-2员额,以加强政治事务部两个非洲司中每个司的调解能力;
  15. 36 أوصي بإعادة تصنيف وظيفتين من فئة الحرف اليدوية بتحويلهما إلى فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لكي يعكس ذلك بشكل ملائم مهام شاغليهما في شُعبة المرافق والخدمات التجارية (الفقرة 28 دال - 21).
    八.36. 建议将两个工匠员额改叙为一般事务职类(其他职等),以便更恰当地反映这些员额在设施和商务司的职能(第28D.21段)。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.