×

许政阿拉伯语例句

"许政"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ولهذا السبب، فإنهم يسمحون لأي حكومة بأن تنتهي قبل نهاية مدتها الدستورية، أو أن تتجاوز تلك المدة.
    因此,他们容许政府在其宪法规定的期限之前结束或在该期限之后继续掌权。
  2. وفي إطار مبدأ الفصل بين السلطات خصوصاً لا يُحبَّذ توجيه أي تعليمات إلى المحاكم بغرض فرض عقوبات على سلوك معين.
    三权分立原则更不允许政府向法院作出任何指示以制裁某项具体行为。
  3. ولم يعد يُسمح للشرطة الحكومية بدخول بعض المخيمات، ولا توجد مؤسسة يُعهد إليها بضمان الأمن وإقامة العدل.
    一些营地不再允许政府的警察入内,且没有负责保障安全和司法工作的机构。
  4. Colectivo TLGB, para. 6 and JS6, paras. 55-56. AI, page 4.
    它感到遗憾的是,该法律允许政府侦听电话;它建议废除该法律的第111条和112条。
  5. وسيكون من الضروري إصلاح قانون الصحافة الأفغاني، بصفة خاصة للسماح بمناقشات سياسية خلال عملية الترشيح للانتخابات في العام المقبل.
    因此需要改革《阿富汗新闻法》,尤其是在明年选举之前要允许政治辩论。
  6. ويتضمن قانون نيبال حكما يجيز للحكومة إلزام الجهات المساعدة بالحصول على إذن قبل دخول منطقة الكارثة().
    尼泊尔法律包含一条规定,允许政府要求救援行为体在进入灾区之前需获得许可。
  7. ولا يزال مجلس الوزراء يسمح بمنح الأسبقية لمصالح الأحزاب السياسية على المصالح العامة في إقامة مؤسسات قادرة على أداء وظيفتها.
    部长会议继续允许政党的政治利益优先于拥有正常运作机构这一公共利益。
  8. ويجب على اللجنة ألا تسمح للتسييس بأن يتسلل إلى عملها، إذ أنه يصرف الاهتمام عن القضايا الهامة ذات الصلة.
    委员会不应允许政治化显然渗入其工作,这会干扰委员会关注实质性相关问题。
  9. توقيف واحتجاز ميفوندو كاهونغو، عضو حزب لومومبا الموحد بسبب طلبه السماح للأحزاب السياسية بالعمل بحرية.
    卢蒙巴统一党党员Mifundu Kahungu因要求允许政党自由活动被逮捕和拘留。
  10. وينبغي تجنب الصراعات، بتهيئة بيئة سياسية مؤاتية، وتمكين التعددية السياسية والديمقراطية والحكم الصالح من الازدهار.
    应该通过建立有利的政治环境和允许政治多元化、民主、善政和透明蓬勃发展来避免冲突。
  11. ومن المفيد لدى بدء البعثات السياسية الخاصة أن يُسمح لها بالاستفادة من مخزونات النشر الاستراتيجية على الأساس نفسه.
    若能按照同样的做法允许政治特派团动用战略部署物资储存,则这将有助于其开办。
  12. وتبعاً لذلك، أُقيم إطار تنظيمي مؤقّت بموجب مرسوم رئاسي ريثما يسنّ البرلمان تشريعاً يتيح تسجيل وعمل الأحزاب السياسية.
    因此,在议会立法之前,以总统令方式确立了允许政党登记和运作的临时监管框架。
  13. ثالثا، يسمح قانون باتريوت بتبادل المعلومات بشكل أوسع بين الوكالات الحكومية لغرض إجراء تحقيقات تتصل بالإرهاب.
    第三,《美国爱国者法》允许政府机构间更广泛地交流信息,以进行有关恐怖主义的调查。
  14. وفي بعض البلدان تكون للحكومة صﻻحية ابرام اتفاقات مع المستثمرين بغرض ضمان استقرار النظام الضريبي المنطبق على المشروع .
    在有些国家,为了保证与项目相关的税制的稳定性,允许政府同投资者签订此种保证。
  15. وأوصت الورقة المشتركة 11 بتعديل المادة 46 من الدستور العراقي التي تسمح للحكومة بتقييد التمتع بالحقوق والحريات(14).
    13 联合来文11建议修订伊拉克宪法第46条,因为该条准许政府限制各项权利与自由。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.