议员论坛阿拉伯语例句
例句与造句
- وقدم الصندوق أيضا الدعم إلى القائدات في رواندا، وكينيا، ومصر، وعلى الصعيد الإقليمي إلى منتدى البرلمانيات العربيات في تعزيز قدراتهن على العمل في إطار شبكات وتحليل السياسات وتحسين معرفتهن بالإجراءات البرلمانية.
基金还向卢旺达、肯尼亚和埃及的民选女领导人、并在区域一级向阿拉伯女议员论坛提供支助,加强她们的联系网和政策分析技能,并增加她们对议会程序的了解。 - وفي هذه الشراكة المتنامية، يقف منتدى المجتمع المدني الدولي من أجل الديمقراطية، جنبا إلى جنب مع الآليات الحكومية للمؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة ومع منتدى البرلمانيين، على أهبة الاستعداد لأداء دور في إقامة الائتلافات.
在这个不断壮大的伙伴关系中,国际民间社会促进民主论坛与新的民主政体或恢复民主的政体国际会议政府机制及议员论坛一起,随时准备发挥同盟建设作用。 - وإضافة إلى المناقشات التي ستجري في الجلسات العامة وجلسات اللجنة الجامعة، ستتضمن وقائع المؤتمر حوارات مواضيعية تفاعلية رفيعة المستوى، ومناسبات خاصة، وكذلك مناسبات ينظمها محور القطاع الخاص ومحور المجتمع المدني بالمؤتمر، وكذلك عقد منتدى برلماني.
除在全体会议和全体委员会会议上进行讨论外,会议还将举办高级别互动专题辩论和其他特别活动,并在会议私营部门和民间社会系统下以及在议员论坛下举办活动。 - الآسيوي الثاني المعني بالأمن البشري ونوع الجنس " دور التشريعات " ، بهدف تحسين دور البرلمانيين في النهوض بالمساواة بين الجنسين في سياق الجوانب المتصلة بالأمن البشري للأهداف الإنمائية في الألفية الجديدة.
亚太经社会和经社部还组织了人类安全与性别问题第二次亚非议员论坛 " 立法机构的作用 " ,其目的是加强议员在联系千年发展目标的人类安全方面促进两性平等的作用。 - وفقا لإعلان دار السلام، تتمحور مسودات المشاريع الرئيسية، في المجموعة المتعلقة بالديمقراطية والحكم الرشيد، حول مشروع إنشاء مركز إقليمي لتعزيز الديمقراطية والحكم الرشيد وحقوق الإنسان والتربية المدنية، وتشمل منتدى للبرلمانيين ومنتديات إقليمية غير مؤسسية للنساء والشباب والمجتمع المدني.
根据《达累斯萨拉姆宣言》,民主与善政这一组中的主要项目草案均围绕促进民主、善政、人权和公民教育区域中心的设立,其中包括一个议员论坛和若干个妇女、青年和民间社会的非机构性区域论坛。 - يلزم إضفاء الطابع المؤسسي بشكل سليم على الإجراءات المخصصة التي تستخدمها اللجنة التوجيهية الدولية لتنسيق أنشطتها الخاصة والأنشطة الإقليمية وذلك من أجل زيادة فعالية وكفاءة المنتدى الدولي للمجتمع المدني من أجل الديمقراطية ككل للعمل كشريك فعال للمؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة ومنتدى البرلمانيين.
国际指导委员会用以协调委员会活动和区域活动的特别程序需加以适当制度化,以提高整个国际民间社会促进民主论坛的效力和效率,从而成为新的民主政体或恢复民主的政体国际会议和议员论坛的有效伙伴。
更多例句: 上一页